Kul möte på cykel idag
Cykel är ju ett ganska kommunikativt fordon när man tänker efter. Man kan slå sig i slang med vem som helst utan att ens sänka farten. Man kan slänga en kort replik med nån efter vägkanten. Man kan vinka tillbaks till barn på studsmattan inne på en tomt. Rubrikens "idag" inbjuder till färska händelser, men "idag" kan lika gärna vara igår eller för en månad sen.
"Idag" är den 21 september i år, tittar först på målgången av Klarälvsloppet rullskidor mellan Stenbron och Sundstabron och sätter sen kurs mot min vanliga destination Frykstakiosken vid Nedre Fryken i Kil. Passerar Bjällerudsavtaget med flaggan i topp, sen mattas det av betänkligt upp mot bondgården i Skåne. Så får jag syn på nåt märkligt på långrakan långt framför mig. 2 cyklar i bredd. Inte räser, inte damtrallor, utan det är....touringhojar? Så här års? Kommer ikapp och lägger mig mellan dem. Granskar nyfiket hojarna och deras utrustning. 2 tyska studenter.
Where are you heading? Where are you from? Norway, Bergen! Dusseldorf! Why are you so late in the season? We were busy earlier on! There might be snow in the mountains, winter can come early there, you know! Yea, we know! Do you camp? No, we use windshields, we have a map of all the windshields in Sweden. Where are you heading today? Högboda, I think! Are there any grocery stores nearby? Yes of course, I can show you if you like, just follow me! Vi slår följe till Willy:s mitt i samhället, och jag pekar med hela handen, there it is! Good prices there! Muy barrato! Good luck! Have a nice journey! Auf wiedersehen! Kommen Sie gut nach Hause!
Vi vinkar av varann utan att stanna, jag fortsätter som om inget hade hänt, en knappt märkbar utvikning från min vanliga rutt, är snart tillbaka på mitt vanliga gps-spår. Hela transaktionen har bara tagit ett par minuter, ett par kilometer, ingen annan har märkt nåt. Vi har som landsvägscyklister plägar göra, stött på varann, slagit följe en bit, skiljts åt igen. Sömlöst, utan nån medveten ansträngning, en liten justering av farten bara. En tom gammal landsväg där vi kunde köra tre i bredd utan att störa någon och prata utan att dränkas av trafikbullret som på en stor modern landsväg. Ena rutten från Dusseldorf till Bergen, andra rutten från Stenbron till Fryksta som råkade korsa varann i Skåne just söder om Kil.
Min mor kom från Königsberg/Kaliningrad ur spillrorna av det Stora Kriget för länge sen. Jag växte upp med den brytningen det språket. Varje gång jag stöter på den känner jag samhörighet och lojalitet. Jag tror ju fler studenter som cyklar från Dusseldorf till Bergen, från Lissabon till Tallin, från Wien till Brest, från Cork till Hydra, desto mer livskraftigt kanske vårt Europa blir?
Vi vet att orosmolnen hopar sig. Det var länge sen Europa var så hotat som nu. Det var länge sen min mor kom från ett sönderslaget Königsberg/Kaliningrad. Kanske allting går igen? Kanske vi är dömda att göra om alla misstag? Jag vet inte. Men jag hoppas studenterna tog sig hem igen till Dusseldorf utan skrubbsår, och att de under sin storslagna resa fick se länder som är värda att slå vakt om, som är värda att försvara. Kanske till och med med sitt blod, om det skulle gå dithän.
"Idag" är den 21 september i år, tittar först på målgången av Klarälvsloppet rullskidor mellan Stenbron och Sundstabron och sätter sen kurs mot min vanliga destination Frykstakiosken vid Nedre Fryken i Kil. Passerar Bjällerudsavtaget med flaggan i topp, sen mattas det av betänkligt upp mot bondgården i Skåne. Så får jag syn på nåt märkligt på långrakan långt framför mig. 2 cyklar i bredd. Inte räser, inte damtrallor, utan det är....touringhojar? Så här års? Kommer ikapp och lägger mig mellan dem. Granskar nyfiket hojarna och deras utrustning. 2 tyska studenter.
Where are you heading? Where are you from? Norway, Bergen! Dusseldorf! Why are you so late in the season? We were busy earlier on! There might be snow in the mountains, winter can come early there, you know! Yea, we know! Do you camp? No, we use windshields, we have a map of all the windshields in Sweden. Where are you heading today? Högboda, I think! Are there any grocery stores nearby? Yes of course, I can show you if you like, just follow me! Vi slår följe till Willy:s mitt i samhället, och jag pekar med hela handen, there it is! Good prices there! Muy barrato! Good luck! Have a nice journey! Auf wiedersehen! Kommen Sie gut nach Hause!
Vi vinkar av varann utan att stanna, jag fortsätter som om inget hade hänt, en knappt märkbar utvikning från min vanliga rutt, är snart tillbaka på mitt vanliga gps-spår. Hela transaktionen har bara tagit ett par minuter, ett par kilometer, ingen annan har märkt nåt. Vi har som landsvägscyklister plägar göra, stött på varann, slagit följe en bit, skiljts åt igen. Sömlöst, utan nån medveten ansträngning, en liten justering av farten bara. En tom gammal landsväg där vi kunde köra tre i bredd utan att störa någon och prata utan att dränkas av trafikbullret som på en stor modern landsväg. Ena rutten från Dusseldorf till Bergen, andra rutten från Stenbron till Fryksta som råkade korsa varann i Skåne just söder om Kil.
Min mor kom från Königsberg/Kaliningrad ur spillrorna av det Stora Kriget för länge sen. Jag växte upp med den brytningen det språket. Varje gång jag stöter på den känner jag samhörighet och lojalitet. Jag tror ju fler studenter som cyklar från Dusseldorf till Bergen, från Lissabon till Tallin, från Wien till Brest, från Cork till Hydra, desto mer livskraftigt kanske vårt Europa blir?
Vi vet att orosmolnen hopar sig. Det var länge sen Europa var så hotat som nu. Det var länge sen min mor kom från ett sönderslaget Königsberg/Kaliningrad. Kanske allting går igen? Kanske vi är dömda att göra om alla misstag? Jag vet inte. Men jag hoppas studenterna tog sig hem igen till Dusseldorf utan skrubbsår, och att de under sin storslagna resa fick se länder som är värda att slå vakt om, som är värda att försvara. Kanske till och med med sitt blod, om det skulle gå dithän.
Senast ändrad:

