[OT] Kulturförfall

Snuten

Aktiv medlem
[OT] Kulturförfall
Hörde nyss på Kulturnyheterna i P1 hur en som det låter, reporter uttalade ordet "sagokanon" på ett sätt som gav ordet "-kanon" betydelsen krigskanon och inte betydelsen som i tex "kulturell kanon". Kulturnyheterna alltså.
J-la illiterata smsgeneration, hur f-n hamnar ni på sådana jobb?

Intresseklubben antecknar?
 
[OT] Kulturförfall
Med tanke på att det verkar vara ett ord som SR har hittat på själva så är det väl inte så konstigt om reportern har svårt att uttala det.
 
[OT] Kulturförfall
H. skrev:
-------------------------------------------------------
> Med tanke på att det verkar vara ett ord som SR
> har hittat på själva så är det väl inte så
> konstigt om reportern har svårt att uttala det.


Det är ett ord som är sammansatt av "sago" och "kanon". Två helt etablerade ord i en sammansättning som låter helt ok enligt min språkkänsla. Jmf t.ex. litteraturkanon.
 
Senast ändrad:
[OT] Kulturförfall
"En av de grymmare sagor som vi fortfarande har med oss i vår sagokanon är den om Hans och Greta..."

Fast kanon som eldvapen är ju ändå kanon. Undrar om han skrev manus själv eller läser någon annans?


Trafikinformationen varnade för problem kring Mora eftersom det var kortvasan, med kort uttalat som i fotografering. :)


Det här är fantastiskt, det gjorde nog fysiskt ont på slutet:

 
[OT] Kulturförfall
Tobbe Arnesson skrev:
-------------------------------------------------------
[...]
> Trafikinformationen varnade för problem kring
> Mora eftersom det var kortvasan, med kort uttalat
> som i fotografering. :)
[...]

Fast det är faktiskt så arrangörerna tycker (tyckte?) att det ska uttalas eftersom de är sponsrade av ICA-kortet. Sen att det skapar förvirring, snarare än reklam...

I övrigt: Avgå alla! :)
 
[OT] Kulturförfall
Fast just kortvasan har jag hört många uttala så med hänvisning till att det är sponsrat av ica-kortet. Men det låter förjävligt och jag skulle inte säga så ;-)

Som nittitalist kan jag också svära över den där jävla smsgenererationen ibland. Det är ju pinsamt för fan ;-)
 
[OT] Kulturförfall
Snuten skrev:
-----------------------------------------------------
> H. skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Med tanke på att det verkar vara ett ord som
> SR
> > har hittat på själva så är det väl inte
> så
> > konstigt om reportern har svårt att uttala
> det.
>
>
> Det är ett ord som är samman satt av "sago" och
> "kanon". Två helt etablerade ord i en
> sammansättning som låter helt ok enligt min
> språkkänsla. Jmf t.ex. litteraturkanon.


I min värld är kanon
1. Adjektiv - "jag mår kanon(bra)"
2. Substantiv - "det här är en kanon"
3. Verb - "ska vi sjunga kanon?"

Jag får inte ihop en vettig betydelse med någon av innebörderna som sammansättning med litteratur eller sago. Inte i den ordningen iaf. En kanonsaga skulle jag kunna tänka mig att läsa.

Förklara gärna innebörden för en oförstående 30-åring.
 
[OT] Kulturförfall
Ok. Måttstock/urval. Säg det då.

Språk går ut på att förmedla budskap. Att krångla till och använda onödigt svåra ord har inget egenvärde.

Men men, det är väl samma inom teknikområdet. Men det har föga med sms-generation att göra. Sätt en 80-årig kulturelitist på att läsa upp senaste tekniknyheterna och det kommer bli gott om grodor.

Edit: jag fattar fortfarande inte hur det ska uttalas?

Å andra sidan anser jag att Kristianstad borde stavas typ krischansta om de ska inte ska bli besvikna när folk uttalar namnet fel.
 
Senast ändrad:
[OT] Kulturförfall
Tobbe Arnesson skrev:
------------------------------------------------------
> Trafikinformationen varnade för problem kring
> Mora eftersom det var kortvasan, med kort uttalat
> som i fotografering. :)

Jag har inte lyssnat på just den trafikinformationen, men gissar att dt kan handla om att dialekten hos uppläsaren spökar till det. Känner en person som nog skulle kunna uttala ordet "kort" (som motsatsen till lång) så det kan låta förvirrande likt kort (som körkort). Bara en tes alltså.
 
[OT] Kulturförfall
H. skrev:
-------------------------------------------------------
> Ok. Måttstock/urval. Säg det då.
>
> Språk går ut på att förmedla budskap. Att
> krångla till och använda onödigt svåra ord har
> inget egenvärde.
>
> Men men, det är väl samma inom teknikområdet.
> Men det har föga med sms-generation att göra.
> Sätt en 80-årig kulturelitist på att läsa upp
> senaste tekniknyheterna och det kommer bli gott om
> grodor.

Nej, måttstock/urval är bara förklaringar. Ordet kanon har ett berättigade.
Annars är jag helt för att använda det mest lättillgängliga ordet om det fungerar lika bra som det lite mindre kända. Språksnobberi är aldrig kul, men det är lika tråkigt med ett urvattnande av språket. Nyanser och djup försvinner så lätt om man aktivt väljer bort ord av det enda skälet att "alla" skall förstå omedelbart. Dessutom handlar detta om kulturnyheterna, då kan man ställa lite högra krav än vanligt.
 
[OT] Kulturförfall
Förresten så har jag lärt mig flera nya fackord här på happy: fs, drop, hardtail, setback (fast det har jag förtillfälligt glömt betydelsen av, och om det egentligen skall särakrivas) etc.
 
[OT] Kulturförfall
H. skrev:
-------------------------------------------------------
>
> Edit: jag fattar fortfarande inte hur det ska
> uttalas?

Artilleripjäsen uttalas med kort a och långt o, typ ka-noon (utan att använda någon vedertagen fonetisk standard). Litteratursamlingen uttalas med långt a och kort o med å-ljud, som kaa-nånn. Första stavelsen som "ka" i "kabel" andra stavesen som "non" i "nonsens".
 
[OT] Kulturförfall
Kanon som i "litteraturkanon" är ju ett etablerat begrepp, användningen av "sagokanon" (med rätt betoning...) är en lite kul twist och inte direkt språksnobberi tycker jag.

När ÖB däremot talar om "singulära observationer" så börjar man undra. :-)
 
[OT] Kulturförfall
Apropå felaktiga betoningar, så är det intressant att notera hur både en av militärerna som snackat på presskonferenserna senaste tiden, och den där konstige Göran Frisk (avdankad sjöofficer eller nåt) uttalar ordet "ubåtsjakt" med betoning på "-jakt", och inte som i normal svenska, på "u-" med en svagare andrabetoning på "-jakt". Det tyder på att det i dessa kretsar både är vanligt att använda ordet/uttrycket, och att det har utvecklats ett kårspecifikt avvikande uttal.
 
[OT] Kulturförfall
DT skrev:
-------------------------------------------------------
> Kanon som i "litteraturkanon" är ju ett etablerat
> begrepp, användningen av "sagokanon" (med rätt
> betoning...) är en lite kul twist och inte direkt
> språksnobberi tycker jag.
>

Jag håller med. Sagokanon känns inte som ett speciellt konstigt ord. Om jag läste det utanför ett sammanhang skulle man nog tänka sig att det syftade på en skjutmakapär, men inte om det uttalas i ett sammanhang.

Eftersom jag har pluggar alldeles för mycket religionsvetenskap är inte kanon ett speciellt konstigt ord.
 
[OT] Kulturförfall
Azog skrev:
-------------------------------------------------------
> Fast det är faktiskt så arrangörerna tycker
> (tyckte?) att det ska uttalas eftersom de är
> sponsrade av ICA-kortet.

Jag rasar!


Luthman Photography skrev:
-------------------------------------------------------
> Eftersom jag har pluggar alldeles för mycket religionsvetenskap

Är det inte dags att du slutar, om du har den inställningen? ;)
 
[OT] Kulturförfall
geologen skrev:
-------------------------------------------------------
> Apropå felaktiga betoningar, så är det
> intressant att notera hur både en av militärerna
> som snackat på presskonferenserna senaste tiden,
> och den där konstige Göran Frisk (avdankad
> sjöofficer eller nåt) uttalar ordet "ubåtsjakt"
> med betoning på "-jakt", och inte som i normal
> svenska, på "u-" med en svagare andrabetoning på
> "-jakt". Det tyder på att det i dessa kretsar
> både är vanligt att använda ordet/uttrycket,
> och att det har utvecklats ett kårspecifikt
> avvikande uttal.

Militären uttalar en hel del ord lite märkligt. Jämför "pansarskytte" (som i "pansarskyttefordon", "pansarskytteförband") som normala människor skulle uttala med betoningen på pansar men som militären uttalar som "pansarSKYTTE". Är väl samma sak med "ubåtsJAKT". :-)
 
[OT] Kulturförfall
Jaja, jag ger mig. Jag är en kulturell amöba.

Däremot står jag fast i att det är fel att klandra missuppfattningen i uttal på "SMS-generationen".

Edit: "Singulära observationer" känns ju mer intuitivt vad det innebär iaf. Man kan liksom gissa sig fram till en betydelse. Vet man inte att "kanon" kan betyda just den saken så är det ju omöjligt att lista ut det. Och har man inte hört någon säga det är sannolikheten för att man ska uttala det som kaaanon minimal. Även om man är medveten om innebörden.
 
Senast ändrad:
[OT] Kulturförfall
H. skrev:
-------------------------------------------------------
> Edit: "Singulära observationer" känns ju mer
> intuitivt vad det innebär iaf. Man kan liksom
> gissa sig fram till en betydelse.

Absolut, de flesta förstår nog vad det innebär. Men det låter förjävligt. :-)

> Vet man inte att
> "kanon" kan betyda just den saken så är det ju
> omöjligt att lista ut det. Och har man inte hört
> någon säga det är sannolikheten för att man
> ska uttala det som kaaanon minimal. Även om man
> är medveten om innebörden.

Jo, men nu var väl grejen att det var en reporter på P1:s Kulturredaktion som tydligen inte kände till uttrycket. DET är faktiskt lite anmärkningsvärt tycker jag...
 
[OT] Kulturförfall
Fruntimmer i radio, det är ju helt barockt!

"Ett himla liv blev det 1938 när Astrid Kindstrand som första kvinna läste TT-nyheter i radion.

Den tålmodiga växeltelefonisten som svarar de uppbragta lyssnarna heter Lilly Frid:"

http://t.sr.se/1dtvw0q

;)
 
[OT] Kulturförfall
Carl A skrev:
-------------------------------------------------------
> det är ju sms-generationen som skall jobba in t
> vår (asså vi gamla bittra) pension mm...
>
> ni fattar vart jag vill komma va...?


Ja, det låter ju kanon!
 
[OT] Kulturförfall
DT skrev:
-------------------------------------------------------
> Jo, men nu var väl grejen att det var en reporter
> på P1:s Kulturredaktion som tydligen inte kände
> till uttrycket. DET är faktiskt lite
> anmärkningsvärt tycker jag...

Jaja. Men TS verkar ändå anse att problemet är att hen tillhör SMS-generationen. Personligen tror jag mer på bristande kunskap inom kulturområdet.

Som sagt, sätt en kulturelitist på att förmedla tekniknyheter och det kommer hagla felaktigheter och tokiga betoningar.
 
[OT] Kulturförfall
Sms-generationen var kanske inte det bästa ordvalet. Jag var så fruktansvärt upprörd att jag nästan inte såg telefonen när jag skrev, he he...

Det jag menade var bristande bildning, Jag menade också den förändring (inte utveckling) av språket som tekniken verkar ha medfört.

Men det blir nog bra, eller så blir det åtminstone. Så har det ju varit hittills, alltså att det blivit något när nya generationer tagit över. Jag tycker att språlkunskaper är viktiga, åtminstone då det gäller det språk som talas där man lever. Jag tycker också att det verkar vara lite problem med just detta hos tillräckligt många för att det skall vara värt att uppmärksamma. Jag tror att en del, åtminstone lite äldre, lärare kan hålla med mig.
 
[OT] Kulturförfall
pdal skrev:
-------------------------------------------------------
> Snuten skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > samman satt
>
> Roligt :)


Det var faktiskt väldigt roligt! Sagt helt utan ironi.

Får väl skylla på telefonen. Ett så pass enkelt särskrivningsfel skulle jag aldrig göra annars. Däremot kan jag lätt göra särskrivningsfel då jag skriver på engelska. Där delar jag på orden även då det inte skall göras. Kommer inte på något exempel nu.
 
[OT] Kulturförfall
Snuten skrev:
-------------------------------------------------------
> Sms-generationen var kanske inte det bästa
> ordvalet. Jag var så fruktansvärt upprörd att
> jag nästan inte såg telefonen när jag skrev, he
> he...
>
> Det jag menade var bristande bildning, Jag menade
> också den förändring (inte utveckling) av
> språket som tekniken verkar ha medfört.
>
> Men det blir nog bra, eller så blir det
> åtminstone. Så har det ju varit hittills,
> alltså att det blivit något när nya
> generationer tagit över. Jag tycker att
> språlkunskaper är viktiga, åtminstone då det
> gäller det språk som talas där man lever. Jag
> tycker också att det verkar vara lite problem med
> just detta hos tillräckligt många för att det
> skall vara värt att uppmärksamma. Jag tror att
> en del, åtminstone lite äldre, lärare kan
> hålla med mig.

V brukar diskutera det här på jobbet(tidnings/webredaktion) då och då, oftast i samband med att det kommer in arbetsansökningar från människor (i åldern 20 till 30 år) som verkar sakna all förmåga att uttrycka sig i skrift eller bara skriva på ett vettigt sätt vid någon form av formell kontakt med en potentiell arbetsgivare.

Jag vet inte om smarthpones, internet eller deras eget ointresse är boven.
 
[OT] Kulturförfall
H. skrev:
-------------------------------------------------------
> Jaja, jag ger mig. Jag är en kulturell amöba.

Någon erkänner sig ha fel på happy.
Det hedrar dig.
 
[OT] Kulturförfall
Om unga har fått sämre läsförståelse än tidigare generationer, så skulle det kunna få konsekvenser för t ex demokratin om det leder till att man bara skummar nyhetsrubriker och twittertexter och aldrig läser längre, djupare analyser. Att man blir sämre på att uttrycka sig i skrift är ju mest dåligt för en själv.
Men, jag tror säkert att unga idag får andra fördelar av att vara uppväxta med ett större informationsflöde. Kanske blir man snabbare att på ett ytligt plan sålla nyheter, reklambudskap etc?
 
[OT] Kulturförfall
Luthman Photography skrev:
-------------------------------------------------------
> Snuten skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Sms-generationen var kanske inte det bästa
> > ordvalet. Jag var så fruktansvärt upprörd
> att
> > jag nästan inte såg telefonen när jag skrev,
> he
> > he...
> >
> > Det jag menade var bristande bildning, Jag
> menade
> > också den förändring (inte utveckling) av
> > språket som tekniken verkar ha medfört.
> >
> > Men det blir nog bra, eller så blir det
> > åtminstone. Så har det ju varit hittills,
> > alltså att det blivit något när nya
> > generationer tagit över. Jag tycker att
> > språlkunskaper är viktiga, åtminstone då
> det
> > gäller det språk som talas där man lever.
> Jag
> > tycker också att det verkar vara lite problem
> med
> > just detta hos tillräckligt många för att
> det
> > skall vara värt att uppmärksamma. Jag tror
> att
> > en del, åtminstone lite äldre, lärare kan
> > hålla med mig.
>
> V brukar diskutera det här på
> jobbet(tidnings/webredaktion) då och då, oftast
> i samband med att det kommer in arbetsansökningar
> från människor (i åldern 20 till 30 år) som
> verkar sakna all förmåga att uttrycka sig i
> skrift eller bara skriva på ett vettigt sätt vid
> någon form av formell kontakt med en potentiell
> arbetsgivare.
>
> Jag vet inte om smarthpones, internet eller deras
> eget ointresse är boven.


Kanske den största orsaken är att man läser för lite, och när man väl gör det så är det alltför ofta dåligt och felaktigt skrivna texter. Slang kan eventuellt spela roll men förmodligen i ganska liten omfattning för de flesta. Slang kan nog däremot bli ett problem om man nästan helt och hållet befinner sig i en språkmiljö där det talas slang.

Men jag bara spekulerar. Det finns säkert forskning och den säger säkert emot annan forskning så som det brukar vara då det gäller sådant som språk och kultur.
 
[OT] Kulturförfall
Det finns ju en hel del som pekar på att de som har växt upp med internet i gemen har betydligt svårare för att sätta sig in i längre texter.
 
[OT] Kulturförfall
Problemet är nog att de som skriver dåligt har skickat för lite SMS.

writing_skills.png
 
Tillbaka
Topp