[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking

Redaktionen

Medlem
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
623176_27a0c52fdbee41e9825198df42fc9f3fmv2-e1666122042510-2000x1333.jpg


Sugen på bikepacking och ändlösa grusvägar? Dra i så fall till södra Finland och upplev den nyetablerade gravelturen South by Cycle.

Läs hela artikeln:
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Nu fattas bara en smidig lösning för att ta med cykeln på tåget till Stockholm så man kan ta båten till Finland därifrån.
Det var iofs ett tag sedan jag kollade SJ’s cykelpolicy, jag bara antar att det är oförändrat.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Nu fattas bara en smidig lösning för att ta med cykeln på tåget till Stockholm så man kan ta båten till Finland därifrån.
Det var iofs ett tag sedan jag kollade SJ’s cykelpolicy, jag bara antar att det är oförändrat.
Har tagit cykeln över med båten flera gånger. Smidigt som fan.

Om någon ändå planerat att cykla denna rutt och tycker 900km är för lite så kan man lika bra hoppa av i Mariehamn (eller Eckerö) och cykla genom Åland & Skärgårdshavet till Åbo, sedan ner längs kusten till Hangö.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Nu fattas bara en smidig lösning för att ta med cykeln på tåget till Stockholm så man kan ta båten till Finland därifrån.
Det var iofs ett tag sedan jag kollade SJ’s cykelpolicy, jag bara antar att det är oförändrat.
Var bor du?
Det finns ju andra än SJ som kör tåg ToR Sthlm nuförtiden.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Göteborg. Finns ngt?
Tyvärr känner jag inte till ngt utöver SJ som går hela vägen
och då måste du packa ihop den
"Du kan ta med din cykel på resan om du monterar ner eller fäller ihop cykeln och förvarar den i lämplig cykelväska.
Cykelväskan kan vara max 140x85x30cm, maxvikt 25 kg för både cykel och väska.
"

Men från Örebro, Hallsberg, Linköping (+ mer) går Mälartåg som skall ha plats för cykel


"Du kan ta med dig din cykel ombord på Mälartåg. Du betalar inget extra, och platsen går inte att reservera."
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Tror man kan ta sig från Gbg ända till Skövde eller Örebro med Västtågen (där man får ta med cykeln).
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
AjAj, hur kunde en tråd om coola vildmarks Bikepacking & campingturer i Finland urarta till hur man åker tåg i Swe ?
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
AjAj, hur kunde en tråd om coola vildmarks Bikepacking & campingturer i Finland urarta till hur man åker tåg i Swe ?
Det är ju av hundra procents betydelse att man kommer till Finland för att kunna cykla.

Man kan ju alltid ta cykeln, men om man inte har tid med ett par dagar extra (jag har småbarn..) för att cykla tvärs genom Sverige på inte alls lika exalterande vägar så är ju tågfrågan av väldigt stor betydelse.

Bor också i Göteborg, och utbudet för att ta cykel på tåget är ytterst begränsat. Supertråkigt att de två bästa transportmedlen i världen inte kan samsas bättre!
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
”Hanko” heter ”Hangö” på svenska och ”Nuox” heter ”Noux”.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Det är ju av hundra procents betydelse att man kommer till Finland för att kunna cykla.

Man kan ju alltid ta cykeln, men om man inte har tid med ett par dagar extra (jag har småbarn..) för att cykla tvärs genom Sverige på inte alls lika exalterande vägar så är ju tågfrågan av väldigt stor betydelse.

Bor också i Göteborg, och utbudet för att ta cykel på tåget är ytterst begränsat. Supertråkigt att de två bästa transportmedlen i världen inte kan samsas bättre!
I augusti gick det utmärkt att ta cyklar på Flixtrain mellan Göteborg och Stockholm.
Skall dock bokas och få per tåg. Att vi sedan upplevde tåget som obekvämt, men billigt, är en annan sak.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
I augusti gick det utmärkt att ta cyklar på Flixtrain mellan Göteborg och Stockholm.
Skall dock bokas och få per tåg. Att vi sedan upplevde tåget som obekvämt, men billigt, är en annan sak.
Nu när du säger det fick jag ju tips av @Sambal Oelek bara för ett par dagar sedan gällande att man kunde ta Flixtrain Stockholm - Göteborg. Tack för påminnelsen!?
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Happy ♥️ Sannfinländarna
Det är ovanligt men inte unikt att städer och länder har egna namn på vissa språk.

Göteborg heter t ex "Gothenburg" på engelska, och inte "Göteborg". Nya Zeeland har den holländska stavningen medan de själva säger med den engelska "New Zealand" eller faktiskt Aotearoa.

Köln heter Cologne på franska och engelska.

Det finns såklart fler exempel.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Shit vad grymt coolt! Då kan jag hälsa på mina kusiner när man ändå är i farten. Kanske man får prova nångång detta!
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
New York borde ju självklart heta Nya Jorvik på svenska.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Jag valde de finska stavningarna för att Finland. Men riktigast vore såklart att göra som i kartorna över detta område där man skriver ut finsk stavning överst och finlandssvensk stavning under. Riktigt spännande blir det i norra Finland där man utöver finska också har namnet i en handfull olika samiska språk under. Den lilla orten Inari har tex 5 namnrader på kartan.

För att återgå till ursprungsfrågan så borde texten ha varit "från Hanko/
Hangö (dubbelnamn för att göra alla glada) på gränsen till Ålands hav (enbart ålandssvenska) till Kouvola (utanför svensktrakt så enbart finska) som ligger cirka 7 mil från den ryska gränsen. Där leden passerar Helsingfors (här borde jag såklart ha skrivit Helsinki/Helsingfors).

Eller så kan man vara lite pragmatisk och strunta i dubbelnamnen eftersom det skulle ge en rörig text. Då får man som bonus beundra språkpolisernas blanka högafflar och röda ansikten.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
I Finland använder vi (eller i alla fall jag) de finska namnen när vi pratar och skriver finska och de svenska namnen när vi pratar och skriver svenska. Inte så hemskt komplicerat, tycker jag. Nu ska jag gå och putsa min högaffel!
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Men på svenska har väl orterna med svenska namn inte finska namn? Även i Finland heter Hangö Hangö på svenska? Inte Hanko/Hangö?
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Men på svenska har väl orterna med svenska namn inte finska namn? Även i Finland heter Hangö Hangö på svenska? Inte Hanko/Hangö?
Hangö heter Hanko på finska, på samma sätt som Helsingfors heter Helsinki på finska. Sedan finns det städer som inte har svenskspråkiga eller försvenskade namn (t ex Heinola), möjligen städer som inte har finskspråkiga eller förfinskade namn - det vågar jag inte uttala mig om - och för att komplicera saken ytterligare orter med samiska och/eller ryska namn. Där är jag dock så pragmatisk att jag använder de finska namnen, eftersom jag varken talar samiska eller ryska.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Kul projekt, och att dom satsar på detta. Sen är det ju så att alla småvägar & grusvägar kan man hitta själv med en bra karta, och sen navigera en egen tur. Det man behöver hjälp med är info om bra & fina & cyklingsbara gångvägar / banvallar / stigar, mindre än grusvägar och oklart på kartan, men som inte är ett sten / rothelvete. Samt såklart vindskydd, fina campingställen, butiker, sevärdheter, osv. Att bara följa ett långt gps-spår är trist.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Kul projekt, och att dom satsar på detta. Sen är det ju så att alla småvägar & grusvägar kan man hitta själv med en bra karta, och sen navigera en egen tur. Det man behöver hjälp med är info om bra & fina & cyklingsbara gångvägar / banvallar / stigar, mindre än grusvägar och oklart på kartan, men som inte är ett sten / rothelvete. Samt såklart vindskydd, fina campingställen, butiker, sevärdheter, osv. Att bara följa ett långt gps-spår är trist.
Exakt. Det unika i det här är ju inte cyklingen i sig, utan paketeringen och marknadsföringen.

Kolla på kartan på hemsidan så kan du slå på ett filter med alla dom grejerna du säger. https://www.bikeland.fi/sv/southbycycle

Och om du går in på dom olika delarna av leden så finns det ganska ingående beskrivningar på svårighetsgraden för sjöälva cyklingen också. Som på https://www.bikeland.fi/sv/southbycycle-kouvola-hanko
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Riktigt spännande blir det i norra Finland där man utöver finska också har namnet i en handfull olika samiska språk under
När jag cyklade i sydvästra Ukraina , visa byar hade skyltar på ukrainska, ungerska och rumänska !
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Det är ovanligt men inte unikt att städer och länder har egna namn på vissa språk.

Göteborg heter t ex "Gothenburg" på engelska, och inte "Göteborg". Nya Zeeland har den holländska stavningen medan de själva säger med den engelska "New Zealand" eller faktiskt Aotearoa.

Köln heter Cologne på franska och engelska.

Det finns såklart fler exempel.
Normalt använder man etablerad svensk stavning när det gäller ortsnamn, ex Rom istället för Roma. När orterna har svenska namn och dessutom ligger i ett land där det ena officiella språket är svenska (och ex Hangö fortfarande har en stor andel svensktalande befolkning) så blir det ännu konstigare att inte använda det.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Normalt använder man etablerad svensk stavning när det gäller ortsnamn, ex Rom istället för Roma. När orterna har svenska namn och dessutom ligger i ett land där det ena officiella språket är svenska (och ex Hangö fortfarande har en stor andel svensktalande befolkning) så blir det ännu konstigare att inte använda det.
Namnen i artikeln är ändrade sedan igår så ingen idé att älta det längre.
 
[Artikel] Finland har anlagt Nordens första (officiella) turled för gravel och bikepacking
Edit: Korrekturfel åtgärdat.
 
Senast redigerad av en moderator:
Tillbaka
Topp