varför valde jag inte tyska...

feffemannen

Aktiv medlem
varför valde jag inte tyska...
...istället för franska på högstadiet. Argghh det får man äta upp nu!

Jag fick nämligen ett gratisex av tyska bike igår (någon här tipsade om att man bara behövde fylla i ett formulär för att få ett ex). Tidningen verkar riktigt bra, åtminstone bilderna :(... de har till exempel ett långt test på gafflar där de har gjort labprov på alla gafflar så de får en graf över fårhållandet hur ihoptryckt gaffeln är och hur mycket tryck de lägger på den. Där kan man bland annat se att en del luftfjädrade verkligen är linjära (en fox, kommer inte ihåg vilken).

Kanske dags för abf-kurs i tyska?

f
 
varför valde jag inte tyska...
Jag brukar också ställa mig den frågan. Jag kan ju meddela att det går bättre ju mer man läser. Ett lexikon hjälper.
Vi kanske får lägga upp en ordlista;-)

 
varför valde jag inte tyska...
Tysk-svensk cykel-ordlista:
<http://hem1.passagen.se/gfried/lex3.htm>

Inte så omfattande tyvärr, mycket men alltid ngt.


/Håkan

 
varför valde jag inte tyska...
F,

Kom över med tidningen till mig, så kan jag försöka hjälpa dig med de värsta partierna. Jag läste faktiskt tyska på högstadiet, och kan en del teknisk tyska efter min tid som BMW-ägare (cykel med hjälpmotor). Så kan du få provcykla min tävlingshoj också.


Peter
<http://www.liggister.org/hpvvast/>
 
varför valde jag inte tyska...
Inte fasen hjälper det att jag läste tyska i fem år, både på högstadiet och gymnasiet... Jag kan inte mer för det! =D
 
varför valde jag inte tyska...
Jag läste tyska i fem år, det hjälper föga. Det var iofs länge sen jag försökte ta mig igenom någon större tysk textmassa.
 
varför valde jag inte tyska...
Alle,

Warum sprechen und lesen sie denn nicht Deutch? Macht sehr spaß für viele leute über den ganzen Welt!


Peter,
liegeradfahrer

(...som hoppas ingen här kan tyska bra nog för att hitta alla stavfelen...)
 
varför valde jag inte tyska...
...kan intyga att tidningen är läsvärd (förutsatt man behärskar språket) annars duger det att kolla in bilderna.
I sommras köpte jag ett ex som innehöll ett mycket seriöst däcktest (rullmotstånd och genomslagskraft) på ca 40 olika däck...alla hade passerat det tyska super labbet!
På köpet fick man dessutom en karta över Gardasjön med alla stora leder inritade (typ 100x50 cm stor)
Spitze!!!!!
 
varför valde jag inte tyska...
Peter, inga problem att förstå den tyskan.

Men några stavfel hittar jag inte. Det finns dock användare här som kan betydligt bättre tyska än jag!
 
varför valde jag inte tyska...
@ Peter

Warum sprechen und lesen sie denn nicht Deutsch? Es macht sehr viel Spaß für viele Leute auf der ganzen Welt!

Besserwisser Messerschmitt aka Hot Chili (tysk)
 
varför valde jag inte tyska...
Peter; Substantiv med stor begynnelsebokstav. (Leute)

Sie skall nog ha ett stort S också......

annars ser det bra ut.

/Korrekturläsaren
 
varför valde jag inte tyska...
V*rd*mt!

Och flera lätta också. Nåja, erbjudandet om tidningsöversättning kvarstår...


Peter
 
varför valde jag inte tyska...
InlineOla skrev:

>...inte laufräder heller
>
>Intressant att ordet Mutter betyder både mutter och mamma på det tyska >språket.

Det är ännu roligare med ord som har två helt olika betydelser på två olika språk, fast samma olika betydelser s.a.s.
Som nagel och engelskans nail tex. Förutom klämskydden på våra fingrar och tår så är nagel/nail även en slags spik.

Hmm, undrar varför man lägger märke till sådana saker. Antagligen lite knäpp! =)

 
varför valde jag inte tyska...
Babbelfisken är utmärkt, fast det blir lite knepigt ibland. Översatte (på skoj) en jobbansökan från engelska till kinesiska till engelska. Snacka om digitala viskleken. Det var nästan samma, fast inte riktigt.
Ungefär som när Joey i Vänner upptäcker synonymordboken i ordbehandlaren :)i

Men för att läsa tyska webbsidor så fungerar det kanon. Man kan ju få babbelfisken att översätta hela webbsidor och få klickbara länkar, så det är helt ok.

/Mattias
 
varför valde jag inte tyska...
När jag översätter från tyska till engelska med babbelfisken brukar "e-mails" bli översatt till "enamel". Jag säger som Kalle Anka; Kvack, flämt!?

 
varför valde jag inte tyska...
@Hot chili

det var som f-n, själv är jag österrikare och tänkte just göra exakt det du gjorde...

Jag börjar förstå ditt nick, för visst är det väl en lyx-dreggelhoj från Deutschland?

/Zeb
 
Tillbaka
Topp