[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi

[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
”Vare sig du är svensk eller dansk är du ändå skandinav.” Se där, ingen negation.


Det där är ju ett typexempel på felaktig användning av ”vare sig”. ”Oavsett om du är...” är det som skall användas här ovan. Vill man krydda till det lite anakronistiskt kan man skriva ”Antingen du är...”.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Det där är ju ett typexempel på felaktig användning av ”vare sig”. ”Oavsett om du är...” är det som skall användas här ovan. Vill man krydda till det lite anakronistiskt kan man skriva ”Antingen du är...”.
Hm. Som gammal jurist har jag alltid fått lära mig att "antingen eller" uttrycker ett utfall av två möjliga, "varken eller" noll utfall av två möjliga, "eller" ett eller två utfall av två möjliga (samma sak som "och/eller" som man ser ibland) och "vare sig eller" innebär två utfall av två möjliga. Men det kanske bara är en överenskommelse i den rättsliga världen som inte gäller i det "klassiska" språket.

Edit: Nu drar jag mig till minnes en låt som ungarna brukade lyssna på och som gjorde mig djupt upprörd. Från Lilla spöket Laban. "Labolina har en röst som låter, antingen hon skrattar eller gråter." Ska definitivt vara ett "vare sig" där.
 
Senast ändrad:
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
”Han cyklade längst stigen”. Blir helt tokig!

urgammal variant av längs
Screenshot_20200814-100223_1.png
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Den samlade journalistkårens plötsliga ovana att felaktigt använda ordet "lämna" när man menar "avgå". Detta driver mig till vansinne.

frågan togs upp för sexton år sedan i språket i p1. professorn lade skulden/kredden på affärsmän då https://sverigesradio.se/artikel/757885

"plötsligt" skulle jag inte beskriva det som, och var du fick journalistkåren från är mystiskt.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Km när man menar km/h...
T.o.m. på handledarkursen för övningskörning talade läraren om att " köra 50 km inne i stan", men då kunde jag inte hålla mig utan (till dotterns stora skräck) var tvungen att säga nåt. Vet inte om budskapet gick fram, men dottern tyckte i alla fall att pappa var mer än vanligt pinsam!
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Man är väl glad ... vilken man? om det är en kvinna som skriver, hur tolkas det då? väl, väl är väl egentligen ett märkligt ord, ... för de mår väl bra då man ser en gul cykel.:sneaky:

I meningar som "Man bör inte äta snor" är man ett neutralt allmängiltigt begrepp, till skillnad från "En riktig man bör äta snor" där det tydligt pekar på en viss könstillhörighet/identitet.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Det där är ju ett typexempel på felaktig användning av ”vare sig”. ”Oavsett om du är...” är det som skall användas här ovan. Vill man krydda till det lite anakronistiskt kan man skriva ”Antingen du är...”.

Tips för tvärsäkra språkpoliser är att kolla de eminenta kunskapstillgångar som finns rörande språkbruk innan bilan faller och det blir pannkaka av äggröran. Vad som lärdes ut i skolan är inte alltid gångbart några decennier senare eftersom språk är föränderliga och delvis kontinuerligt omkonstrueras av språkbrukarna.

”Vare sig” är helt okej att använda utan negation i dag. (Källa.)

• • •

Som språkarbetare i nästan tio år har jag sett det mesta. Det är fint, tycker jag, att människor som inte är helt säkra på hur ord stavas eller hur alla grammatiska krumelurer förhåller sig till varandra ändå använder och breder ut språket som en karta framför sig och rör sig än hit än dit i virvlande konstruktioner. Språket är ju till för att användas, för att kommunicera, och det är ganska kontraproduktivt att då trycka till kartvirvlarna så att deras vilja att använda språket minskar. Mer virvlande är uppfriskande.

Vad som däremot är ett otyg och ett personligt korståg (ha!) är engelskans utbredning i skriftspråket. Men den pandoraasken är bäst att lämna därhän.

(Snavfel redigerat.)
 
Senast ändrad:
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
I meningar som "Man bör inte äta snor" är man ett neutralt allmängiltigt begrepp, till skillnad från "En riktig man bör äta snor" där det tydligt pekar på en viss könstillhörighet/identitet.
Man kan använda en, om man vill göra det könsneutralt.

En helt annan felskrivning, som borde innebära automatisk och livstids avstängning från forumet, är forat.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
frågan togs upp för sexton år sedan i språket i p1. professorn lade skulden/kredden på affärsmän då https://sverigesradio.se/artikel/757885

"plötsligt" skulle jag inte beskriva det som, och var du fick journalistkåren från är mystiskt.
Vad är det som är mystiskt? Användandet i media har kommit först på senare år och att affärsmän använde det för 16 år sen betyder ju inte att det var vanligt i just media då.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Språket är ju till för att användas, för att kommunicera, och det är ganska kontraproduktivt att då trycka till kartvirvlarna så att deras vilja att använda språket minskar. Mer virvlande är uppfriskande.

Mm, men ibland virvlar det lite för mycket. Utan språkpoliser skulle vi hamna i språklig anarki och till slut inte alls kunna kommunicera. Inte ens en liberalt sinnad person kan väl applådera att skillnaden mellan subjekt och objekt (de/dem) börjar upplösas, för att ta ett exempel.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Mm, men ibland virvlar det lite för mycket. Utan språkpoliser skulle vi hamna i språklig anarki och till slut inte alls kunna kommunicera.
Tror du verkligen språkpoliserna kan hindra förändringen?

Inte ens en liberalt sinnad person kan väl applådera att skillnaden mellan subjekt och objekt (de/dem) börjar upplösas, för att ta ett exempel.
Det är otroligt irriterande men vi kommer nog överleva hursom eftersom de som inte kan skilja på de och dem ändå förstår varandra.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Tror du verkligen språkpoliserna kan hindra förändringen?


Det är otroligt irriterande men vi kommer nog överleva hursom eftersom de som inte kan skilja på de och dem ändå förstår varandra.

"Havet" har förstås rätt - språket är levande och förändras - och vi språkpoliser kan inte hindra förändringen, men förhoppningsvis bromsa den och se till att den inte går överstyr. Inom vissa områden, exempelvis mitt skrå juridiken, är det ibland direkt nödvändigt att alla inblandade är överens om hur språket ska användas.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Man är könsneutralt, i det givna sammanhanget.
Nja, i en ursprunglig form kanske. Men inte som det uppfattas idag - vilket jag också tycker framgår av artikeln du länkar till.

Jämför gärningsman. Det är också eg neutralt men uppfattas som genusbestämt och ersätts inte helt sällan numer av gärningsperson. På samma sätt med justeringsman (av protokoll), som jag personligen tycker med fördel kan bytas ut till justerare eller justeringsperson.

När det gäller man skrivet enskilt kommer jag nog däremot av födsel och ohejdad vana fortsätta använda det som det är (istället för att byta till en).
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Tips för tvärsäkra språkpoliser är att kolla de eminenta kunskapstillgångar som finns rörande språkbruk innan bilan faller och det blir pannkaka av äggröran. Vad som lärdes ut i skolan är inte alltid gångbart några decennier senare eftersom språk är föränderliga och delvis kontinuerligt omkonstrueras av språkbrukarna.

”Varken eller” är helt okej att använda utan negation i dag. (Källa.)

• • •

Som språkarbetare i nästan tio år har jag sett det mesta. Det är fint, tycker jag, att människor som inte är helt säkra på hur ord stavas eller hur alla grammatiska krumelurer förhåller sig till varandra ändå använder och breder ut språket som en karta framför sig och rör sig än hit än dit i virvlande konstruktioner. Språket är ju till för att användas, för att kommunicera, och det är ganska kontraproduktivt att då trycka till kartvirvlarna så att deras vilja att använda språket minskar. Mer virvlande är uppfriskande.

Vad som däremot är ett otyg och ett personligt korståg (ha!) är engelskans utbredning i skriftspråket. Men den pandoraasken är bäst att lämna därhän.


"Varken eller" är en negation, så vad du menar med "helt okej att använda utan negation" är obegripligt. Vad som däremot enligt din länk tydligen är helt okej idag är att använda varken eller med en negation, d.v.s. "Jag kom nyss på att jag inte varken ätit eller druckit". Ordet "varken" används alltså i exemplet på samma sätt som "vare sig" traditionellt använts - trots att det låter hemskt.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
I meningar som "Man bör inte äta snor" är man ett neutralt allmängiltigt begrepp, till skillnad från "En riktig man bör äta snor" där det tydligt pekar på en viss könstillhörighet/identitet.
Så är det, men i grund härstammar ordet man från samma ursprung. Ordet man sållas oftast bort av hen som korrekturläser mina tjänsteskrivelser, det är delvis för att förtydliga texten och inte personifiera skrivelsen, De (man) anser väl inte att "man" funkar så bra i dagens samhällsperspektiv oavsett om det är pronomen eller substantivet. Även om jag privat använder det flitigt i både text och tal.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
"Varken eller" är en negation, så vad du menar med "helt okej att använda utan negation" är obegripligt. Vad som däremot enligt din länk tydligen är helt okej idag är att använda varken eller med en negation, d.v.s. "Jag kom nyss på att jag inte varken ätit eller druckit". Ordet "varken" används alltså i exemplet på samma sätt som "vare sig" traditionellt använts - trots att det låter hemskt.
Just ja, jag snubblade till. Det var ”vare sig” det gällde.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Så är det, men i grund härstammar ordet man från samma ursprung. Ordet man sållas oftast bort av hen som korrekturläser mina tjänsteskrivelser, det är delvis för att förtydliga texten och inte personifiera skrivelsen, De (man) anser väl inte att "man" funkar så bra i dagens samhällsperspektiv oavsett om det är pronomen eller substantivet. Även om jag privat använder det flitigt i både text och tal.

Även människa har väl samma grundrot. Nästa steg "enskliga rättigheter"
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Såg en skylt för några år sedan där man blandat språk lite.

”Slut sale”

Blev nyfiken på vad det sålde men det såg ut som en helt vanlig klädrea och ingen utförsäljning av ”subbor” eller ”slampor”
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Mm, men ibland virvlar det lite för mycket. Utan språkpoliser skulle vi hamna i språklig anarki och till slut inte alls kunna kommunicera. Inte ens en liberalt sinnad person kan väl applådera att skillnaden mellan subjekt och objekt (de/dem) börjar upplösas, för att ta ett exempel.

Språkpolisers samhällsnyttighet är jag tveksam till, speciellt eftersom de ofta är tvärsäkra på saker som dels kan vara mångfasetterade, dels för att de kan ha fel. Språkpolisers sätt är också ofta ganska burdust, eller så använder de språkpolisandet som en förlöjlningstaktik mot meningsmotståndare i exempelvis en argumentation. Det är en ganska småsint position som inte hjälper någon, definitivt inte språkets fortlevande eller dess användare.

Vad som däremot är viktigt att kämpa för är fler professionella i sammanhang där språket syns i större sammanhang. Språkgranskare, korrekturläsare, språkvårdare. Språkvårdande organ som Språkrådet och Svenska Akademien. Om språket används på ett för kontexten anpassat och korrekt sätt i tryckta medier och andra sammanhang där språk syns och uppmärksammas, så sipprar det ut till folket. Professionella är också (nästan alltid) ödmjuka nog att veta att de kan ha fel, vilket i alla fall jag tycker är en sympatisk egenskap.

Att det är viktigt att använda korrekt terminologi i många yrken eller liknande är självklart. Det kan utgöra skillnaden mellan liv och död inom vården exempelvis. Men det är skillnad på att kollegialt påpeka sådant som behöver rättas till eller att värna yrkets terminologi, och att allmänt språkpolisa.

Ordet språkpolis förklaras väldigt talande i SAOL som ”<skämts.> person som gärna rättar andras förmenta språkfel”.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Språkpolisers samhällsnyttighet är jag tveksam till, speciellt eftersom de ofta är tvärsäkra på saker som dels kan vara mångfasetterade, dels för att de kan ha fel. Språkpolisers sätt är också ofta ganska burdust, eller så använder de språkpolisandet som en förlöjlningstaktik mot meningsmotståndare i exempelvis en argumentation. Det är en ganska småsint position som inte hjälper någon, definitivt inte språkets fortlevande eller dess användare.

Vad som däremot är viktigt att kämpa för är fler professionella i sammanhang där språket syns i större sammanhang. Språkgranskare, korrekturläsare, språkvårdare. Språkvårdande organ som Språkrådet och Svenska Akademien. Om språket används på ett för kontexten anpassat och korrekt sätt i tryckta medier och andra sammanhang där språk syns och uppmärksammas, så sipprar det ut till folket. Professionella är också (nästan alltid) ödmjuka nog att veta att de kan ha fel, vilket i alla fall jag tycker är en sympatisk egenskap.

Att det är viktigt att använda korrekt terminologi i många yrken eller liknande är självklart. Det kan utgöra skillnaden mellan liv och död inom vården exempelvis. Men det är skillnad på att kollegialt påpeka sådant som behöver rättas till eller att värna yrkets terminologi, och att allmänt språkpolisa.

Ordet språkpolis förklaras väldigt talande i SAOL som ”<skämts.> person som gärna rättar andras förmenta språkfel”.
Jag tycker folk har blivit kaxigare på ett bra sätt på sistone. Ungefär att de inte har tid att bry sig och hellre får det sagt än förblir tysta. För oss som är lite äldre och inbillar oss att vi vet hur det skall vara kommer en fet utmaning att hantera alla emojis. Inte nog med att en bild säger mer än tusen ord, man skall se vad det är och välja rätt själv sen också. Har nyligen haft en textdiskussion om detta med en kille som målar brett och på ett ungefär med språket, och fyller på med emojis. Jag är rätt körd från början kan jag säga. Diskussionen bar sig inte bättre än att han rättade ett stavfel i min text. Visserligen feltryck men ändå. Burn.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Språkpolisers samhällsnyttighet är jag tveksam till, speciellt eftersom de ofta är tvärsäkra på saker som dels kan vara mångfasetterade, dels för att de kan ha fel. Språkpolisers sätt är också ofta ganska burdust, eller så använder de språkpolisandet som en förlöjlningstaktik mot meningsmotståndare i exempelvis en argumentation. Det är en ganska småsint position som inte hjälper någon, definitivt inte språkets fortlevande eller dess användare.

Vad som däremot är viktigt att kämpa för är fler professionella i sammanhang där språket syns i större sammanhang. Språkgranskare, korrekturläsare, språkvårdare. Språkvårdande organ som Språkrådet och Svenska Akademien. Om språket används på ett för kontexten anpassat och korrekt sätt i tryckta medier och andra sammanhang där språk syns och uppmärksammas, så sipprar det ut till folket. Professionella är också (nästan alltid) ödmjuka nog att veta att de kan ha fel, vilket i alla fall jag tycker är en sympatisk egenskap.

Att det är viktigt att använda korrekt terminologi i många yrken eller liknande är självklart. Det kan utgöra skillnaden mellan liv och död inom vården exempelvis. Men det är skillnad på att kollegialt påpeka sådant som behöver rättas till eller att värna yrkets terminologi, och att allmänt språkpolisa.

Ordet språkpolis förklaras väldigt talande i SAOL som ”<skämts.> person som gärna rättar andras förmenta språkfel”.


Och samtidigt använder du själv begreppet språkpolis som en förlöjlningstaktik.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Nja, i en ursprunglig form kanske. Men inte som det uppfattas idag - vilket jag också tycker framgår av artikeln du länkar till.

Jämför gärningsman. Det är också eg neutralt men uppfattas som genusbestämt och ersätts inte helt sällan numer av gärningsperson. På samma sätt med justeringsman (av protokoll), som jag personligen tycker med fördel kan bytas ut till justerare eller justeringsperson.

När det gäller man skrivet enskilt kommer jag nog däremot av födsel och ohejdad vana fortsätta använda det som det är (istället för att byta till en).
Håller med dig till ca 42% :geek:

Tänk om Ingmar Bergman hade hetat Ingmar Bergperson istället. Ha!
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Och samtidigt använder du själv begreppet språkpolis som en förlöjlningstaktik.

Tycker du? Känner du dig förlöjligad? Det var inte meningen. Det var det där om att så säkert uttrycka något som sen inte visar sig stämma, som personifierar ordet språkpolis. Att benämna någonting uppfattar jag inte som ett förlöjligande, men jag är givetvis öppen för en diskussion om saken.

Jag tycker folk har blivit kaxigare på ett bra sätt på sistone. Ungefär att de inte har tid att bry sig och hellre får det sagt än förblir tysta. För oss som är lite äldre och inbillar oss att vi vet hur det skall vara kommer en fet utmaning att hantera alla emojis. Inte nog med att en bild säger mer än tusen ord, man skall se vad det är och välja rätt själv sen också. Har nyligen haft en textdiskussion om detta med en kille som målar brett och på ett ungefär med språket, och fyller på med emojis. Jag är rätt körd från början kan jag säga. Diskussionen bar sig inte bättre än att han rättade ett stavfel i min text. Visserligen feltryck men ändå. Burn.

Haha, underbart!
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Tycker du? Känner du dig förlöjligad? Det var inte meningen. Det var det där om att så säkert uttrycka något som sen inte visar sig stämma, som personifierar ordet språkpolis. Att benämna någonting uppfattar jag inte som ett förlöjligande, men jag är givetvis öppen för en diskussion om saken.



Haha, underbart!
Det var en grej till i den diskussionen. Jag tryckte på måfå på en massa emojis och skickade till honom. Svaret blev "Det där skall du nog spara till din fru". Jag har inte orkat tolka vad jag fick ihop.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
du tänker att det enbart betyder vetenskapen om teknik? teknologi används åtminstone sedan 50 år tillbaka som ord för teknisk utrustning, det borde väl vara ganska väletablerat och bekant för de flesta.Visa bilaga 436049

SAOL är inofficiell norm för stavning och böjning av modern svenska. SAOB är en historisk ordbok som beskriver hur språket har använts, även om det använts "felaktigt".

Du har citerat SAOB. Enligt SAOL betyder teknologi vetenskapen om teknik, finns ingen annan betydelse.
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
Jag tycker folk har blivit kaxigare på ett bra sätt på sistone. Ungefär att de inte har tid att bry sig och hellre får det sagt än förblir tysta. För oss som är lite äldre och inbillar oss att vi vet hur det skall vara kommer en fet utmaning att hantera alla emojis. Inte nog med att en bild säger mer än tusen ord, man skall se vad det är och välja rätt själv sen också. Har nyligen haft en textdiskussion om detta med en kille som målar brett och på ett ungefär med språket, och fyller på med emojis. Jag är rätt körd från början kan jag säga. Diskussionen bar sig inte bättre än att han rättade ett stavfel i min text. Visserligen feltryck men ändå. Burn.
*älskar*
 
[OT] Korståg mot felanvänd språklig terminologi
SAOL är inofficiell norm för stavning och böjning av modern svenska. SAOB är en historisk ordbok som beskriver hur språket har använts, även om det använts "felaktigt".

Du har citerat SAOB. Enligt SAOL betyder teknologi vetenskapen om teknik, finns ingen annan betydelse.
citerade saob för att visa hur länge som ordet använts "felaktigt", inte för att säga att det står i saob och därför är det rätt.
 
Tillbaka
Topp