Svensk däckterminologi

atorger

Aktiv medlem
Svensk däckterminologi
Vad heter dubbar på däck, alltså de som är av gummi och inte metall? På engelska heter det metalldubbar spikes och gummidubbar i mönstret heter knobs.

På svenska kan dubbar vara lite lurigt för man kan associera till spikes. Sett folk använda "nabbar" och "nobbar" för gummidubbar i mönstret, men är det verkligen etablerad terminologi?
 
Svensk däckterminologi
Googlat lite, och gummiklackar verkar vara etablerat för bildäck i alla fall, så det kanske är det som gäller.
nästan aldrig hört någon använda det begreppet. möjligen på traktordäck?

är det avgränsade klossar som sas sticker ut solitärt skulle jag använda begreppet dobbar.

är slitmönstret mer sammanhängande skulle jag använda just det begreppet.
 
Svensk däckterminologi
Radhus, kedjehus, koloniområde, No go zone och öken tycker jag kan vara beskrivande för mönster. Annars tror jag mönster kombinerat med tex grov-, ler- osv är rätt benämning.
 
Svensk däckterminologi
Antalet möjligheter är garanterat uppräkneligt så jag föreslår att vi standardiserar och kallar dem däcktyp 1, däcktyp 2, etc.
 
Svensk däckterminologi
Grovmönstrade däck med klackar verkar vara ganska vedertaget. Googlade utifrån perspektivet att motocross- och endurodäck åtminstone förr sågades för att få tillbaka den vassa profilen på "klackarna" efter slitage. Ordet stämmer hyfsat med gång och framdrift. Även dobb kan passa men ligger ju väldigt nära dubb. I sporten vars namn inte får nämnas med vokaler används ju dobb för både fasta i sulan samt utbytbara i metall eller konstmaterial. Känns mer avlägset att använda för däck tycker jag.
 
Senast ändrad:
Svensk däckterminologi
hur stor skall en dobb vara för att bli kallad klack? nog större än vad som förekommer inom cykelsporten vill jag hävda:)
 
Svensk däckterminologi
Vad blir såna semi-slicks då på svenska, tonsur-däck?
tonsur_1.jpg
 
Svensk däckterminologi
Från SAOB: Nabbar –
d) på bildäck, om utskjutande tappar av gummi, avsedda att vid körning ge fäste för hjulen mot vägbanan. Nerén HbAut. 1: 121 (1911). DN(A) 1933, nr 56, s. 11.
Ssgr (till 2): (2 d) NABB-DÄCK. bildäck med nabbar. —
-HJUL. (tillf.) hjul med utskjutande nabbar. Det på vattenhjulsaxeln roterande nabbhjulet. LAHT 1918, s. 499.
-ISEN. (†) viss del av en stånggång; jfr isen 2. Rinman 1: 312 (1788). —
(2 d) -RING. bilring med nabbar. Nerén(1928).
 
Svensk däckterminologi
Från SAOB: Nabbar –
d) på bildäck, om utskjutande tappar av gummi, avsedda att vid körning ge fäste för hjulen mot vägbanan. Nerén HbAut. 1: 121 (1911). DN(A) 1933, nr 56, s. 11.
Ssgr (till 2): (2 d) NABB-DÄCK. bildäck med nabbar. —
-HJUL. (tillf.) hjul med utskjutande nabbar. Det på vattenhjulsaxeln roterande nabbhjulet. LAHT 1918, s. 499.
-ISEN. (†) viss del av en stånggång; jfr isen 2. Rinman 1: 312 (1788). —
(2 d) -RING. bilring med nabbar. Nerén(1928).

Wow vilken vändning i tråden, ja gummiklackar verkar ju vara när det sitter väldigt tätt och bara smala spår mellan, som på vanliga vinter och sommardäck till bilen, och nabbar är vad jag var ute efter. Jag har sett folk använda "nabbar" tidigare men tyckt det lät så gulligt så jag trodde det var slang :oops:

(SAOB kan vara väldigt ålderdomlig ibland så är inte alltid jättebra alla gånger hur språket används idag, men googlade på nabbar och det verkar användas rätt flitigt idag i seriösa texter för att referera till just dessa gummipluttar.)
 
Senast ändrad:
Svensk däckterminologi
Skall det heta cykeldäck eller cykelring?
Heh, som sagt, SAOB är lite ålderdomlig, så man ska vara lite försiktig när man använder den. Det heter rimligtvis cykeldäck idag.

Nabb tycker jag dock verkar vara en bra och etablerad term även idag, kollat in lite texter när jag googlade på termen. Dobbar som verkar vara ett hyfsat populärt alternativ är inte jättebra för det har man på fotbollsskor. Jag har två skruvdobbar längst fram på mina MTB-skor också.

Gummiklackar verkar användas på däckmönster där tapparna inte är tänkta att tränga ned i underlaget och spåren mellan egentligen bara är för vattentransport, alltså som vanliga bildäck är gjorda.
 
Svensk däckterminologi
Nabbdäck är för mig väldigt grovmönstrade däck till tex cross, enduro och trial. Pratar man om en enskild del av mönstret så har det alltid refererats till som klack. Tex att man sajpar klackarna för att få andra egenskaper.
 
Svensk däckterminologi
ordet nabbar gällde defintitivt längre tillbaka, försvann väl någon sent sjuttiotal skulle jag säga. med typ däcken som hade just nabbar. de kallades för nabbdäck och var populära bland kidsen, men knappast bland vuxna. när mtb slog igenom på åttiotalet hade däcken grövre mer integrerat mönster utan varken dobbar eller nabbar.

dags för en renässans av begreppen kanske.

nabbar är mindre än dobbar, och gärna lägre, liksom tätare placerade.
 
Svensk däckterminologi
Nabbdäck är för mig väldigt grovmönstrade däck till tex cross, enduro och trial. Pratar man om en enskild del av mönstret så har det alltid refererats till som klack. Tex att man sajpar klackarna för att få andra egenskaper.
Skulle gissa att vi nu är inne på ett flytande område där det inte är rätt eller fel. Klackar och nabbar är "rätt" i grunden sen är det lite flytande när man använder det ena eller det andra.

Jag har dock svårt att se att dobb passar in, om det inte är som kais01 ovan säger att det blir dobbar om det är grovt och glest. För mig är dobb sånt glest och grovt man har på fotbollsskor
 
Svensk däckterminologi
Skulle gissa att vi nu är inne på ett flytande område där det inte är rätt eller fel. Klackar och nabbar är "rätt" i grunden sen är det lite flytande när man använder det ena eller det andra.

Jag har dock svårt att se att dobb passar in, om det inte är som kais01 ovan säger att det blir dobbar om det är grovt och glest. För mig är dobb sånt glest och grovt man har på fotbollsskor
Ja precis håller helt med. Mitt svar är inget försök till facit utan mer ge min bild av hur benämningarna används.
 
Svensk däckterminologi
Jag hörde mig för med SAOB, och de sa att "dobb" såväl som de flesta andra ord - och deras uttydningar - släpar efter. Cirka 1920 gäller för det ordet. Först när de fört in allt t o m Ö kommer nya användningar och uttydningar att föras in. ...Ordbruk och bokstavskötsel ställer sina krav.
Fräsig, frisk och fräsch var i begynnelsen samma ord, tror jag.
 
Svensk däckterminologi
Tillbaka
Topp