[½ ot] ord/uttryck ni hatar?

[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
"Konfirmera" som i att bekräfta. Anglicismer är inte vackra.
"Onormal" har jag också en stark negativ känsla för. "Abnormal" är så jag har lärt mig ordet, och jag är inte ens gammal (försent för att joina pro-peleton men hade kunnat vara kvar om jag var bäst).
"Anglicismer är inte vackra"
"joina pro-peleton" ?

Var det medveten eller omedveten ironi?
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
"Konfirmera" som i att bekräfta. Anglicismer är inte vackra.
"Onormal" har jag också en stark negativ känsla för. "Abnormal" är så jag har lärt mig ordet, och jag är inte ens gammal (försent för att joina pro-peleton men hade kunnat vara kvar om jag var bäst).
Då föredrar jag det mer svenska ”onormal” än det lite mer pretentiösa latiniserade ”abnormal”.

Vad tror du en konfirmation innebär förresten? Det är då en döpt konfirmerar (eller ”bekräftar”) att denne är kristen. ;)
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Alltså med tanke på hur länge de orden (åtminstone bebis) har funnits i den formen så undrar jag hur gammal du är egentligen? :)
Jag är från 1979 om man frågar apan men han har inte alltid rätt. Att som journalist på en kvällstidning skriva bebis låter pinsamt infantilt. Varför inte baby eller spädbarn? Säger man ens bebis när man pratar? Om man är mer än 6 år gammal?
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Jag är från 1979 om man frågar apan men han har inte alltid rätt. Att som journalist på en kvällstidning skriva bebis låter pinsamt infantilt. Varför inte baby eller spädbarn? Säger man ens bebis när man pratar? Om man är mer än 6 år gammal?
Ryser när boomers säger ”baby” och uttalar det ”bäää-by”
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Jag är från 1979 om man frågar apan men han har inte alltid rätt. Att som journalist på en kvällstidning skriva bebis låter pinsamt infantilt. Varför inte baby eller spädbarn? Säger man ens bebis när man pratar? Om man är mer än 6 år gammal?
Nja, lite mer allvarligt, i min värld har ordet funnits så länge jag kan minnas. Kan iofs vara svårt att minnas när ordet gjorde premiär i min hjärna, men en snabb googling gav att ordet har använts runt 100 år.....
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Språket förfaller: I talspråk kortas ord ner, på mer eller mindre goda sätt, och så småningom dyker de upp i skriftliga dialoger och vanlig text. Kompis, bergis, bäbis, glaciäris m fl exempel.
Tror det kallas 'ellips'. ...Superellips!?
En ellips är en superellips men en superellips behöver inte vara en ellips. I alla fall om man tolkar det hela matematiskt.

 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Det finns ett bord som betecknas Superellips. Och en ansenlig mängd dåliga kopior.
Just så, och originalet är suveränt. Det är liksom inte bara "dyr design" utan det är faktiskt bra design på riktigt, dvs med form och funktion som är riktigt bra. Minsta modellen som vi har i köket får på liten yta plats trots att man bekvämt sitter 6 personer (inkluderat gavlarna) och äter vid bordet, tack vare formen.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Ytteffektiviteten torde vara densamma för alla superelliptiskta bord med samma halvaxelförhållande och samma exponent som Mattsons bord, oavsett om det är originalet eller en kopia.
Mig veterligen finns det bara ett bord som får heta superellips. (Vilket nog kan tolkas från länken jag bifogade.)
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Mig veterligen finns det bara ett bord som får heta superellips. (Vilket nog kan tolkas från länken jag bifogade.)

Men Lamébord borde man kunna kalla ett bord med den formen. (och andra ben). Det är ju inte Hein som har hittat på formen i sig, vilket man kan få uppfattning om i länken. (sen är det väl Hein som hittade på lämpliga värden för att få den specifika form som används på Sergels torg, och kanske namnet)

Men jag skulle gärna ha ett superellipsbord, det verkar fint och bra.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Då föredrar jag det mer svenska ”onormal” än det lite mer pretentiösa latiniserade ”abnormal”.
Tur att tråden är formulerad på ett sådant sätt att jag tolkar det vad jag föredrar. Det är ju inte rätt eller fel. Bara att vi tycker olika! :)
Vad tror du en konfirmation innebär förresten? Det är då en döpt konfirmerar (eller ”bekräftar”) att denne är kristen. ;)
"Jag konfirmerar din beställning" är för mig inte samma sak som att genomföra (verbomvandla) den kristna ritualen (sub.) konfirmation.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
I språk är en ellips när man liksom sneddar av ett ord, sväljer stavelser och så. Superellips skrevs för att det föll mig in! :-)
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Men Lamébord borde man kunna kalla ett bord med den formen. (och andra ben). Det är ju inte Hein som har hittat på formen i sig, vilket man kan få uppfattning om i länken. (sen är det väl Hein som hittade på lämpliga värden för att få den specifika form som används på Sergels torg, och kanske namnet)

Men jag skulle gärna ha ett superellipsbord, det verkar fint och bra.
Bordet heter ju inte Hein, så jag tycker nog det är bra med superellips. Det är ju i stort ändå Hein som omvandlade det hela till någon nytta som ingen annan hade insett under många många år….

Ja, borden är fina. Har väl till viss del ”slitits ut” maa alla ”plagiat” som de flesta större aktörer har tryckt ut. Men originalet är riktigt bra.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Det kliar i mig när folk säger att de köpt en cykel med elektriska växlar.

Det heter väl ändå elektroniska? Elektriska tyder väl på att något är rent av strömförande, inte att det styrs m.h.a. elektronik?
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Det kliar i mig när folk säger att de köpt en cykel med elektriska växlar.

Det heter väl ändå elektroniska? Elektriska tyder väl på att något är rent av strömförande, inte att det styrs m.h.a. elektronik?
Språket ändras konstant. Finns egentligen inget rätt eller fel. Nu för tiden säger folk ”kameran styrs elektriskt”, ”det sker elektriskt” osv. Man förstår ändå på kontexten om något är strömförande. ”Rör inte den, den är elektrisk”.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Det kliar i mig när folk säger att de köpt en cykel med elektriska växlar.

Det heter väl ändå elektroniska? Elektriska tyder väl på att något är rent av strömförande, inte att det styrs m.h.a. elektronik?

Eller digitala? Det är ju knappast analog elektronik 😉

Jag tror att jag använder mest elektriska i kommunikation för att det är ett kortare ord.
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Utgående från SAOLs definition kan jag leva med elektriska växlar.

1776683341028.webp
 
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Språket ändras konstant. Finns egentligen inget rätt eller fel. Nu för tiden säger folk ”kameran styrs elektriskt”, ”det sker elektriskt” osv. Man förstår ändå på kontexten om något är strömförande. ”Rör inte den, den är elektrisk”.
Eller digitala? Det är ju knappast analog elektronik 😉

Jag tror att jag använder mest elektriska i kommunikation för att det är ett kortare ord.
Utgående från SAOLs definition kan jag leva med elektriska växlar.

Visa bilaga 826018

Skämt åsido. Jag ger mig. Tills jag kommer på ett motargument. Måste tydligen återgå till plugget...
 
Senast ändrad:
[½ ot] ord/uttryck ni hatar?
Växlarna är ju näranog desamma. Skillnaden ligger i vad som styr och flyttar dem.

Undrar hur mycket kortare programmen i radio och TV skulle vara, om "samtidigt", "men först", "med det sagt" undveks. - Jag har varit inne på det förut. Kanske är det uttryck för missriktad avundsjuka visavi engelskan, som ofta i skriftspråket inleder meningar med en bisats och kastar om den svenska, raka ordföljden. 'However', det är bara min hypotes.
 
Tillbaka
Topp