Kan vi reda ut det här med fin & fulram
DIRAVI skrev:
-------------------------------------------------------
> Vet att det ofta bir fel i översättningen där
> engelskan inte gör språklig, men väl praktisk,
> skillnad mellan design/design och
> design/konstruktion.
Engelska?
"Der Rat für Formgebung verlieh dem Koblenzer Radhersteller den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland – für den Rennradrahmen Ultimate CF Pro und das Corporate Design der Firma. "
och
"Den Preis für den Rennradrahmen vergaben die Juroren, weil es Canyon gelungen sei "die klassische Diamantform auf eine ästhetisch höchst ansprechende Weise zu perfektionieren". Auch der seit 2007 bestehende nach links geneigte Schriftzug gefiel – er passe hervorragend zum Neigungswinkel der Rohre, nehme sich dabei aber trotzdem angenehm zurück, begründete die Jury ihr Urteil."
http://www.tour-magazin.de/?p=6152
Du kollade alltså inte på länkarna i mitt förra inlägg.
/Håkan
-------------------------------------------------------
> Vet att det ofta bir fel i översättningen där
> engelskan inte gör språklig, men väl praktisk,
> skillnad mellan design/design och
> design/konstruktion.
Engelska?
"Der Rat für Formgebung verlieh dem Koblenzer Radhersteller den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland – für den Rennradrahmen Ultimate CF Pro und das Corporate Design der Firma. "
och
"Den Preis für den Rennradrahmen vergaben die Juroren, weil es Canyon gelungen sei "die klassische Diamantform auf eine ästhetisch höchst ansprechende Weise zu perfektionieren". Auch der seit 2007 bestehende nach links geneigte Schriftzug gefiel – er passe hervorragend zum Neigungswinkel der Rohre, nehme sich dabei aber trotzdem angenehm zurück, begründete die Jury ihr Urteil."
http://www.tour-magazin.de/?p=6152
Du kollade alltså inte på länkarna i mitt förra inlägg.
/Håkan

