[OT] Språktråden

[OT] Språktråden
Det är det nog. Språket förändras. Men jag har tänkt dra mitt strå till stacken för att sällis/sällsis inte hamnar i SAOL. :)
Tror inte du behöver vara jätteorolig. Rygga är ett slangord som förekommit åtminstone 40 år i Stockholmstrakten utan att för den skull smita in i SAOL.
 
[OT] Språktråden
Å andra sidan finns det även på ställen, Rålis, Medis, Fiskis, ... och där tror jag knappast det uppstått vid pratande med barn.
 
[OT] Språktråden
Men -is är väl ingen diminuitiv?

Sund att det inte finns en diminuitiv i svenska språket.

Jo, det är det Vi har väl fler än så också. Bara att googla.

Får ta tillbaka det lite. Vi har inte flera. Gamla -ling och lite modernare -is, som kanske inte är accepterat i SAOL men som är själva definitionen av ett diminutiv likväl.
 
Senast ändrad:
[OT] Språktråden
Hmm, jag fattar inte riktigt men tack för hjälpen. Förstår inte att oräknebara ord kan vara single/plural. Såsom ordet 'väder'. För mig är det mycket konstigt att kunna säga 'vi hade så harliga väder'. Samma sak som 'mycket applåder', för när 'applåd' har plural/single form då måste det ju vara 'många applåder', eller hur?
Men ska försöka lära mig säga detta, det kan ju aldrig vara värre än att äta svensk lungpölsa.
Det brukliga är ju att man säger "pölsa" och då är det underförstått att det är fråga om "lungmos" (en underskattad rätt). "-er" behöver inte vara en pluraländelse. Ett "väd" låter ju helt omöjligt. "Väder" förekommer knappast i flertal, däremot kan man tala om flera "oväder". För övrigt tror jag inte att språkreglerna har styrt språkets utveckling utan snarare i efterhand försöker förklara varför man säger som man gör. Ibland misslyckas reglerna och man får helt enkelt acceptera att det bara heter så för att det låter konstigt annars. Åtminstone för oss infödda som begåvats (eller förbannats, hur man nu vill se det) med en viss språkkänsla.
 
[OT] Språktråden
Det brukliga är ju att man säger "pölsa" och då är det underförstått att det är fråga om "lungmos" (en underskattad rätt). "-er" behöver inte vara en pluraländelse. Ett "väd" låter ju helt omöjligt. "Väder" förekommer knappast i flertal, däremot kan man tala om flera "oväder". För övrigt tror jag inte att språkreglerna har styrt språkets utveckling utan snarare i efterhand försöker förklara varför man säger som man gör. Ibland misslyckas reglerna och man får helt enkelt acceptera att det bara heter så för att det låter konstigt annars. Åtminstone för oss infödda som begåvats (eller förbannats, hur man nu vill se det) med en viss språkkänsla.
Nej, pölsa och lungmos är inte samma sak.
 
[OT] Språktråden
Nej, pölsa och lungmos är inte samma sak.
Det beror nog på vem du frågar. Om du till exempel läser Torgny Lindgrens "Pölsan" så ska du se att människor från Västerbottens inland omöjligt kunde tänka sig korngryn i pölsan, däremot allehanda inälvor, avkok av klövar och ibland ekorrar. Längre ut åt kusten kallade man inälvspölsan: "ränta" och med korngryn: "pölsa". Jag skulle rekommendera Fjällbrynt (tidigare NNP) norrlandspölsa , som visserligen inte ser ut att innehålla lunga, vilket däremot SCANS variant ska göra. Har inte smakat den.
 
Senast redigerad av en moderator:
[OT] Språktråden
Det beror nog på vem du frågar. Om du till exempel läser Torgny Lindgrens "Pölsan" så ska du se att människor från Västerbottens inland omöjligt kunde tänka sig korngryn i pölsan, däremot allehanda inälvor, avkok av klövar och ibland ekorrar. Längre ut åt kusten kallade man inälvspölsan: "ränta" och med korngryn: "pölsa". Jag skulle rekommendera Fjällbrynt (tidigare NNP) norrlandspölsa , som visserligen inte ser ut att innehålla lunga, vilket däremot SCANS variant ska göra. Har inte smakat den.
Jo, det som var min poäng. Generellt skulle jag säga att pölsa innehåller mer kött, medan lungmoset helt och hållet baseras på inälvor. Själv är jag uppväxt med en hemlagad pölsa som kokades på nötkött, griskött (t.ex. det som kokas loss fr huvudet), hjärta, lever, och korngryn. Inga lungor såvitt jag vet. Troligtvis kommer receptet fr Ångermanland då min mormor kom därifrån. Hittade denna länk som går in lite mer i detalj, och då klassas nog det jag beskriver ovan som norrlandspölsa:
 
[OT] Språktråden
Det var länge sen jag läste Pölsan, men mitt intryck av den (och den pölsa jag ätit) är att pölsa är lite som flytande korv. "Vad är det egentligen i den?" "Det vill du inte veta (allt)."
 
[OT] Språktråden
Jo, det är det Vi har väl fler än så också. Bara att googla.

Får ta tillbaka det lite. Vi har inte flera. Gamla -ling och lite modernare -is, som kanske inte är accepterat i SAOL men som är själva definitionen av ett diminutiv likväl.

Hittar inte -is på SAOL. Har du är länk?

Har läst flera gånger, t.ex. på svenska klassikerförbundet, att det är troligtvis en latinisering (som inte är en diminuitiv).
 
[OT] Språktråden
Hittar inte -is på SAOL. Har du är länk?

Har läst flera gånger, t.ex. på svenska klassikerförbundet, att det är troligtvis en latinisering (som inte är en diminuitiv).

"Svenskan har till skillnad från många andra indoeuropeiska språk ingen levande diminutivändelse för ord som normalt kan användas, i stället används ibland konkreta förleder som lill- eller små-. En äldre diminutivändelse -ing/-ling används alltjämt i vissa ord som har stelnat i den formen, till exempel gässling och myndling. Slangordsändelsen -is kan ibland ha en diminutiv funktion."


Vet att det är en kass källa, men det är liksom inget jag hittat på bara. :P
 
[OT] Språktråden
Fler handlar om antal, "Fem myror är fler än fyra elefanter".
Mer handlar om mängd, "Östersjön innehåller mer vatten än Mälaren".

Om vi antar att allt man läser på Internet är sant och att happy, i synnerhet, aldrig har fel, vad betyder då det som står på knappen längst ner på sidan när man går in på en annons i 'KÖP & SÄLJ'?

För den otålige, det står 'VISA MER' på knappen. Antal, mängd eller dryck?
 
[OT] Språktråden
Tack!
Förstår nu att det är ibland diminutiv, som i "kramis". Har aldrig hört det förut. I Saltis är det klart inte diminutiv. Och i sällsis?

Det beror som sagt på hur man använder det. Om jag kallar Yonna för Yonnis, så blir det lite förminskande, man gör någonting mindre, ibland sötare/gulligare, vilket kanske inte är så uppskattat. Lite sexistiskt. Ah, du förstår kanske. :D Sällsis/Sällis, jag vet inte, det är väl samma princip. Man gör någonting lite mindre, barnsligare, förminskande.

Jag är verkligen ingen expert på det här och har urusel grammatik så jag borde inte yttra mig så mycket. Finns andra på forumet som kan det här bättre. :D
 
[OT] Språktråden
Det beror som sagt på hur man använder det. Om jag kallar Yonna för Yonnis, så blir det lite förminskande, man gör någonting mindre, ibland sötare/gulligare, vilket kanske inte är så uppskattat. Lite sexistiskt. Ah, du förstår kanske. :D Sällsis/Sällis, jag vet inte, det är väl samma princip. Man gör någonting lite mindre, barnsligare, förminskande.

Jag är verkligen ingen expert på det här och har urusel grammatik så jag borde inte yttra mig så mycket. Finns andra på forumet som kan det här bättre. :D

Generellt sett kan ett suffix ofta vara diminuitiv eller "gulligt". Sällsis låter lite konstigt för mig, kanske mer slang för att visa upp att man tillhör ett grupp.

Jag tycker om suffix. Italienska har många. Peggiorativo finns inte i många språk, t.ex. lavoraccio.
 
[OT] Språktråden
Generellt sett kan ett suffix ofta vara diminuitiv eller "gulligt". Sällsis låter lite konstigt för mig, kanske mer slang för att visa upp att man tillhör ett grupp.

Jag tycker om suffix. Italienska har många. Peggiorativo finns inte i många språk, t.ex. lavoraccio.

Här i Norrköping sa vi "sälla", inte sällsis eller sällis. :D "Ska vi göra sälla till skolan?" när vi menade " Ska vi göra sällskap till skolan?". Men återigen, att säga "sällis", precis som "mellis" till mellanmål, det är att göra ordet barnsligt. Om det per definition är ett diminutiv vet jag inte, men snudd på. :P
 
[OT] Språktråden
Här i Norrköping sa vi "sälla", inte sällsis eller sällis. :D "Ska vi göra sälla till skolan?" när vi menade " Ska vi göra sällskap till skolan?". Men återigen, att säga "sällis", precis som "mellis" till mellanmål, det är att göra ordet barnsligt. Om det per definition är ett diminutiv vet jag inte, men snudd på. :P

Konstig att det blir barnsligt med en latinisering! :)
 
[OT] Språktråden
Om vi antar att allt man läser på Internet är sant och att happy, i synnerhet, aldrig har fel, vad betyder då det som står på knappen längst ner på sidan när man går in på en annons i 'KÖP & SÄLJ'?

För den otålige, det står 'VISA MER' på knappen. Antal, mängd eller dryck?
Visa mer [information/text]. Alltså mängd.
 
Tillbaka
Topp