Prata svenska för helsike

Prata svenska för helsike
Bengt-re sa:
Hep sa:
En cykelterm på svenska som alla verkar ha tagit till sig, trots vedertagen utländsk fackterm, är växelöra. Undrar om det möjligen beror på att inte en jävel varken kan uttala eller stava till det utländska utan att googla?

Yepp. Blir alltid fel när man skall stava växelöra på engelska. Analysen stämmer för mig...

Gearear? Va väl inge svårt?


:o)
 
Prata svenska för helsike
Åkte bil genom Finland för ett tag sen. Hade radion på lite så där i bakgrunden och det snackades givetvis en massa Finska. Jag kan inte Finska för fem öre men har varit mycket i Finland och tycker att språket är ganska behagligt att lyssna på. Mitt i allt svammel dyker det upp några Engelska ord. Jag kommer inte ihåg exakt vilka men det var ganska vanliga ord. Kändes lite fattigt på något sätt. Som att dom inte hade tillräckligt många ord och dessutom lät det illa. Ungefär som en McDonalds-påse mitt i naturen.
 
Prata svenska för helsike
gnilrub sa:
Åkte bil genom Finland för ett tag sen. Hade radion på lite så där i bakgrunden och det snackades givetvis en massa Finska. Jag kan inte Finska för fem öre men har varit mycket i Finland och tycker att språket är ganska behagligt att lyssna på. Mitt i allt svammel dyker det upp några Engelska ord. Jag kommer inte ihåg exakt vilka men det var ganska vanliga ord. Kändes lite fattigt på något sätt. Som att dom inte hade tillräckligt många ord och dessutom lät det illa. Ungefär som en McDonalds-påse mitt i naturen.

Tvångssvenska istället?
 
Prata svenska för helsike
JTF sa:
Bengt-re sa:
Hep sa:
En cykelterm på svenska som alla verkar ha tagit till sig, trots vedertagen utländsk fackterm, är växelöra. Undrar om det möjligen beror på att inte en jävel varken kan uttala eller stava till det utländska utan att googla?

Yepp. Blir alltid fel när man skall stava växelöra på engelska. Analysen stämmer för mig...

Gearear? Va väl inge svårt?


:o)

+1

Jeppe_E sa:
Sixten Fors sa:
Två exempel, föga förvånande vem av dem som använder fel ord :)

Båda är fel... Det är varken exklusiva teknologier eller revolutionerande tekniken på de cyklarna ;)

+42
 
Prata svenska för helsike
geologen sa:
Jag tror, att aversionen mot ordet "man" möjligen kan förklaras med att de som förespråkar alternativen, med vidöppna ögon ser och har sett hur otroligt skev maktfördelningen i samhället är, hur enormt stark männens ställning fortfarande är på så många fronter, hur mäns medvetna och omedvetna förtryck och av kvinnor förstör och förpestar. Ju mer jag blir medveten om hur det faktiskt ser ut, desto mer förvånad blir jag över att inte många kvinnor bryter ihop totalt och bara ger upp i vanmakt och förtvivlan.
Ordet man har flera betydelser, och har i detta sammanhang inget med maskulinum att göra, det är könsneutralt.
Slå i en ordbok så får du se.
 
Prata svenska för helsike
Fältprästen sa:
tobiascyklar sa:
En är väl vackert?
En vad då?
En hund? Eller en man?

En en?

EN.jpg
 
Prata svenska för helsike
JLarsson sa:
Frölunda Indians
Växjö Lakers
Malmö Redhawks
Swedish Hockey League

God natt.
En av anledningarna till att jag slutat följa hockey.
Var tog lagens stolthet vägen?
Har svårt att tänka mig att t.ex. italienska, tyska eller franska fotbollsklubbar skulle döpa om sina lag till någon engelsk kombination.
 
Prata svenska för helsike
Prata svenska för helsike
Fältprästen sa:
JLarsson sa:
Frölunda Indians
Växjö Lakers
Malmö Redhawks
Swedish Hockey League

God natt.
En av anledningarna till att jag slutat följa hockey.
Var tog lagens stolthet vägen?
Har svårt att tänka mig att t.ex. italienska, tyska eller franska fotbollsklubbar skulle döpa om sina lag till någon engelsk kombination.

Giro är amerikanskt.
Northwave är italienskt.
Apres Velo är australienskt.
Vem bryr sig om vad saker döps till av någon annan? :)
 
Prata svenska för helsike
DT sa:
Fältprästen sa:
JLarsson sa:
Frölunda Indians
Växjö Lakers
Malmö Redhawks
Swedish Hockey League

God natt.
En av anledningarna till att jag slutat följa hockey.
Var tog lagens stolthet vägen?
Har svårt att tänka mig att t.ex. italienska, tyska eller franska fotbollsklubbar skulle döpa om sina lag till någon engelsk kombination.

Inte tysk klubb men nästan: https://sv.wikipedia.org/wiki/FC_Red_Bull_Salzburg :-)
Fast RB kommer väl från Salzburg, så det är ju lokal förankring i namnet. :-)
 
Prata svenska för helsike
Kikon sa:
Varför märks inte trådar OT längre? Är det för att det inte är en svensk förkortning, och ingen orkar tänka ut en bra översättning?

OT står väl för Oväsentligt Tugg?!
Just denna tråd är ju väldigt Väsentligt Tugg, därför är OT-märkningen borta.

/Fedde
 
Prata svenska för helsike
Jag ska anpassa mig till en-trenden och börja skriva allt i binärkodad ascii då en uppenbarligen är OK och noll borde vara det mest neutrala man kan hitta.

En noll noll noll en noll en en en noll en en en noll noll noll en noll noll noll noll en en noll noll noll en en noll en noll en en en noll
 
Prata svenska för helsike
Fältprästen sa:
JLarsson sa:
Frölunda Indians
Växjö Lakers
Malmö Redhawks
Swedish Hockey League

God natt.
En av anledningarna till att jag slutat följa hockey.
Var tog lagens stolthet vägen?
Har svårt att tänka mig att t.ex. italienska, tyska eller franska fotbollsklubbar skulle döpa om sina lag till någon engelsk kombination.

Hockey?
Herregud så okunnigt, jag trodde det handlade om motorcykellag, såna som åker runt runt.
Speedway heter det visst.
Hastighetsväg.
 
Prata svenska för helsike
ForesterGuy sa:
gnilrub sa:
Åkte bil genom Finland för ett tag sen. Hade radion på lite så där i bakgrunden och det snackades givetvis en massa Finska. Jag kan inte Finska för fem öre men har varit mycket i Finland och tycker att språket är ganska behagligt att lyssna på. Mitt i allt svammel dyker det upp några Engelska ord. Jag kommer inte ihåg exakt vilka men det var ganska vanliga ord. Kändes lite fattigt på något sätt. Som att dom inte hade tillräckligt många ord och dessutom lät det illa. Ungefär som en McDonalds-påse mitt i naturen.

Tvångssvenska istället?

HUR i h-e kan man tycka att åjka kåjka (finska) är behagligt att lyssna på? Brrr-det ryser i mig. Värsta, hemskaste "språket" på vår jord!
 
Prata svenska för helsike
Drosa sa:
ForesterGuy sa:
gnilrub sa:
Åkte bil genom Finland för ett tag sen. Hade radion på lite så där i bakgrunden och det snackades givetvis en massa Finska. Jag kan inte Finska för fem öre men har varit mycket i Finland och tycker att språket är ganska behagligt att lyssna på. Mitt i allt svammel dyker det upp några Engelska ord. Jag kommer inte ihåg exakt vilka men det var ganska vanliga ord. Kändes lite fattigt på något sätt. Som att dom inte hade tillräckligt många ord och dessutom lät det illa. Ungefär som en McDonalds-påse mitt i naturen.

Tvångssvenska istället?

HUR i h-e kan man tycka att åjka kåjka (finska) är behagligt att lyssna på? Brrr-det ryser i mig. Värsta, hemskaste "språket" på vår jord!

Hur jag kan tycka det? Hur menar du, kan man tycka på olika sätt?
 
Prata svenska för helsike
Drosa sa:
ForesterGuy sa:
gnilrub sa:
Åkte bil genom Finland för ett tag sen. Hade radion på lite så där i bakgrunden och det snackades givetvis en massa Finska. Jag kan inte Finska för fem öre men har varit mycket i Finland och tycker att språket är ganska behagligt att lyssna på. Mitt i allt svammel dyker det upp några Engelska ord. Jag kommer inte ihåg exakt vilka men det var ganska vanliga ord. Kändes lite fattigt på något sätt. Som att dom inte hade tillräckligt många ord och dessutom lät det illa. Ungefär som en McDonalds-påse mitt i naturen.

Tvångssvenska istället?

HUR i h-e kan man tycka att åjka kåjka (finska) är behagligt att lyssna på? Brrr-det ryser i mig. Värsta, hemskaste "språket" på vår jord!

meh.
Tycker det låter helt ok, jämfört med danskan. Det är i.o.f.s inte ett riktigt språk, det är ett läte.
 
Prata svenska för helsike
Utan låneord skulle svenskan bara duga till att beskriva mjödhävning, missväxt och plundring. Sedan är ju vissa låneord mindre lyckade, men det är en kostnad man får ta.
 
Prata svenska för helsike
Varför inte ta steget fullt ut och rakt av låna in hela engelskan och slänga ut all gammal tråkig svenska. Skulle dessutom göra att alla amerikaner och engelsmän i ett slag skulle bli (minst) tvåspråkiga.
 
Prata svenska för helsike
Arsozath sa:
Daniel_S sa:
Utan låneord skulle svenskan bara duga till att beskriva mjödhävning, missväxt och plundring. Sedan är ju vissa låneord mindre lyckade, men det är en kostnad man får ta.

Som på island menar du?
Yes! 200.000 i isolation på en kobbe i havet utan låneord - torskfiske. Svenskan lånar från öster och väster - Ikea, H&M, Volvo och F! (ja, allt blir ju inte bra...)
 
Prata svenska för helsike
Daniel_S sa:
Arsozath sa:
Daniel_S sa:
Utan låneord skulle svenskan bara duga till att beskriva mjödhävning, missväxt och plundring. Sedan är ju vissa låneord mindre lyckade, men det är en kostnad man får ta.

Som på island menar du?
Yes! 200.000 i isolation på en kobbe i havet utan låneord - torskfiske. Svenskan lånar från öster och väster - Ikea, H&M, Volvo och F! (ja, allt blir ju inte bra...)

Vad har exemplen (förutom Volvo) med lånade ord att göra?
 
Prata svenska för helsike
staine sa:
Fältprästen sa:
JLarsson sa:
Frölunda Indians
Växjö Lakers
Malmö Redhawks
Swedish Hockey League

God natt.
En av anledningarna till att jag slutat följa hockey.
Var tog lagens stolthet vägen?
Har svårt att tänka mig att t.ex. italienska, tyska eller franska fotbollsklubbar skulle döpa om sina lag till någon engelsk kombination.

Hockey?
Herregud så okunnigt, jag trodde det handlade om motorcykellag, såna som åker runt runt.
Speedway heter det visst.
Hastighetsväg.

Där heter de ju
Indianerna
Smederna
Dackarna
Rospiggarna
Piraterna
Masarna
osv
 
Prata svenska för helsike
Daniel_S sa:
Arsozath sa:
Daniel_S sa:
Utan låneord skulle svenskan bara duga till att beskriva mjödhävning, missväxt och plundring. Sedan är ju vissa låneord mindre lyckade, men det är en kostnad man får ta.

Som på island menar du?
Yes! 200.000 i isolation på en kobbe i havet utan låneord - torskfiske. Svenskan lånar från öster och väster - Ikea, H&M, Volvo och F! (ja, allt blir ju inte bra...)

350.000 ungefär om jag får be :) och jag undrar också vilken typ av låneord Ikea och H&M är? Det är ju initialer, inte låneord.
 
Tillbaka
Topp