[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?

[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
mmmrrrr skrev:
-------------------------------------------------------
> T skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Snuten skrev:
> >
> --------------------------------------------------
>
> > -----
> > > svalgis skrev:
> > >
> >
> --------------------------------------------------
>
> >
> > > -----
> > > > geologen skrev:
> > > >
> > >
> >
> --------------------------------------------------
>
> >
> > >
> > > > -----
> > > > > Du, jag var bra nära att skriva nästan
> > det
> > > > > förut, men ville inte dra igång en
> > > diskussion
> > > > om
> > > > > nu ett gäng pannkaksälskare helt
> > plötsligt
> > > > > kände sig trampade på tårna. För mig
> > > känns
> > > > > det som en stelnad mjöl/mjölkmix.
> Vilket
> > > det
> > > > ju
> > > > > delvis är, men nästan utan smak.
> > > >
> > > >
> > > > En jävla tur att du inte skrev det då,
> för
> > > jag
> > > > kan inte tänka mig något mer kränkande
> än
> > > att
> > > > få höra att någon inte gillar samma mat
> > som
> > > > mig!
> > >
> > >
> > > samma mat som jag
> >
> >
> > Nej, utan "samma mat som jag gör".
>
>
> Fast då låter det ju som att det är jag som har
> gjort maten, det blir fel.


"samma mat som jag gillar" är ett bättre förklaringsexempel. Eller "samma mat som jag inte gillar".
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Rico skrev:
-------------------------------------------------------
> Sthlm - pömsig = sexuellt utmattad


Ehm. Nej.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Pömsig betyder så där trött som en treåring kan bli i bilen, efter ett McDonaldsbesök, på en långresa.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
BOFH skrev:
-------------------------------------------------------
> Rico skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Sthlm - pömsig = sexuellt utmattad
>
>
> Ehm. Nej.


Ehm. Jo. För mig.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Rico skrev:
-------------------------------------------------------
> BOFH skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Rico skrev:
> >
> --------------------------------------------------
>
> > -----
> > > Sthlm - pömsig = sexuellt utmattad
> >
> >
> > Ehm. Nej.
>
>
> Ehm. Jo. För mig.


Möjligt, men det är inte vad det betyder i Stockholm. (jaja, jag vet att det var dagisnivå på den kommentaren.)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
BOFH skrev:
-------------------------------------------------------
> Rico skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > BOFH skrev:
> >
> --------------------------------------------------
>
> > -----
> > > Rico skrev:
> > >
> >
> --------------------------------------------------
>
> >
> > > -----
> > > > Sthlm - pömsig = sexuellt utmattad
> > >
> > >
> > > Ehm. Nej.
> >
> >
> > Ehm. Jo. För mig.
>
>
> Möjligt, men det är inte vad det betyder i
> Stockholm. (jaja, jag vet att det var dagisnivå
> på den kommentaren.)


Möjligt, men det är inte vad trådrubriken antyder. (...när vi ändå befinner oss på den nivån.)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Trist när man går ut på stan för att rulla hatt och natten avslutas med att man får rulla mössan i sin ensamhet.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Kände mig illa tvungen att skapa en användare...

PÖMSIG betyder "sexuellt frustrerad/utmattad" beroende på var i landet du är.

Och nu till efterblivna Stockholm:

PLÄTTAR är vad ni kallar "pannkaka"

potatis plättar är vad ni kallar "plättar" (eller inte riktigt för att receptet är annorlunda för potatisplättar, ni trodde väll inte att det blir en annan maträtt pga storleken på portionen?)

Ungspankaka heter egentligen "pannkaka" (tillagas i långpann)

Forska lite angående var svenska språket härstammar ifrån så kommer ni inse vilken del av landet som har rätt.

(isländska-bondska-svenska. Förutom "skånska" det kom från Danmark.)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
korrekt skrev:
-------------------------------------------------------
> Kände mig illa tvungen att skapa en
> användare...
>
> PÖMSIG betyder "sexuellt frustrerad/utmattad"
> beroende på var i landet du är.
>
> Och nu till efterblivna Stockholm:
>
> PLÄTTAR är vad ni kallar "pannkaka"
>
> potatis plättar är vad ni kallar "plättar"
> (eller inte riktigt för att receptet är
> annorlunda för potatisplättar, ni trodde väll
> inte att det blir en annan maträtt pga storleken
> på portionen?)
>
> Ungspankaka heter egentligen "pannkaka" (tillagas
> i långpann)
>
> Forska lite angående var svenska språket
> härstammar ifrån så kommer ni inse vilken del
> av landet som har rätt.
>
> (isländska-bondska-svenska. Förutom "skånska"
> det kom från Danmark.)


Till att börja med:
Försök skriva korrekt svenska innan du undervisar oss andra tack.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
korrekt skrev:
-------------------------------------------------------
> Kände mig illa tvungen att skapa en
> användare...
>
> PÖMSIG betyder "sexuellt frustrerad/utmattad"
> beroende på var i landet du är.
>
> Och nu till efterblivna Stockholm:
>
> PLÄTTAR är vad ni kallar "pannkaka"
>
> potatis plättar är vad ni kallar "plättar"
> (eller inte riktigt för att receptet är
> annorlunda för potatisplättar, ni trodde väll
> inte att det blir en annan maträtt pga storleken
> på portionen?)
>
> Ungspankaka heter egentligen "pannkaka" (tillagas
> i långpann)
>
> Forska lite angående var svenska språket
> härstammar ifrån så kommer ni inse vilken del
> av landet som har rätt.
>
> (isländska-bondska-svenska. Förutom "skånska"
> det kom från Danmark.)

Plättar är väl en minipannkaka.
Plättar 10cm
Pannkaka 25-30cm

Potatisplättar heter väl raggmunk????
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
I västernorrland och jämtlands län betyder det trött/sömnig.
Och uppenbarligen även på de allra flesta ställen i sverige.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Rickard.v skrev:
-------------------------------------------------------
> korrekt skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Kände mig illa tvungen att skapa en
> > användare...
> >
> > PÖMSIG betyder "sexuellt frustrerad/utmattad"
> > beroende på var i landet du är.
> >
> > Och nu till efterblivna Stockholm:
> >
> > PLÄTTAR är vad ni kallar "pannkaka"
> >
> > potatis plättar är vad ni kallar "plättar"
> > (eller inte riktigt för att receptet är
> > annorlunda för potatisplättar, ni trodde
> väll
> > inte att det blir en annan maträtt pga
> storleken
> > på portionen?)
> >
> > Ungspankaka heter egentligen "pannkaka"
> (tillagas
> > i långpann)
> >
> > Forska lite angående var svenska språket
> > härstammar ifrån så kommer ni inse vilken
> del
> > av landet som har rätt.
> >
> > (isländska-bondska-svenska. Förutom
> "skånska"
> > det kom från Danmark.)
>
> Plättar är väl en minipannkaka.
> Plättar 10cm
> Pannkaka 25-30cm
>
> Potatisplättar heter väl raggmunk????

?

Och korrekt, storleken har betydelse ?
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Debbo skrev:
-------------------------------------------------------
> Rickard.v skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > korrekt skrev:
> >
> --------------------------------------------------
>
> > -----
> > > Kände mig illa tvungen att skapa en
> > > användare...
> > >
> > > PÖMSIG betyder "sexuellt
> frustrerad/utmattad"
> > > beroende på var i landet du är.
> > >
> > > Och nu till efterblivna Stockholm:
> > >
> > > PLÄTTAR är vad ni kallar "pannkaka"
> > >
> > > potatis plättar är vad ni kallar "plättar"
> > > (eller inte riktigt för att receptet är
> > > annorlunda för potatisplättar, ni trodde
> > väll
> > > inte att det blir en annan maträtt pga
> > storleken
> > > på portionen?)
> > >
> > > Ungspankaka heter egentligen "pannkaka"
> > (tillagas
> > > i långpann)
> > >
> > > Forska lite angående var svenska språket
> > > härstammar ifrån så kommer ni inse vilken
> > del
> > > av landet som har rätt.
> > >
> > > (isländska-bondska-svenska. Förutom
> > "skånska"
> > > det kom från Danmark.)
> >
> > Plättar är väl en minipannkaka.
> > Plättar 10cm
> > Pannkaka 25-30cm
> >
> > Potatisplättar heter väl raggmunk????
>
> ?
>
> Och korrekt, storleken har betydelse ?


Potatis plättar gör man iaf i Småland av potatismos....
Och angående "vanliga" plättar så smakar dom annorlunda än pannkakor så tror att smeten ej är samma
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Klart det är samma smet. Olika sorters makaroner smakar också olika :)

Håller med om plättar 10cm, pannkaka 25-30cm.
Mormor säger dock små plättar 10cm, plättar 25-30 cm och pannkaka till ugnsform - skåning.
<----------samma smet------------> <--annan smet--------->
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Rico skrev:
-------------------------------------------------------
> Sthlm - pömsig = sexuellt utmattad

I Mariestad med.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Eftersom de flesta viktigare besluten tas i hufvudstaden, så kan vi väl bara bestämma att vi som bor här har rätt, och alla som säger emot har fel. #enkelt nu kan vi låsa tråden ;)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Dottern med kompisar blev inbjudna av några norrmän på førspill. Tjejerna tyckte grabbarna gick lite väl fort fram men det visade sig vara förfest..

Den ene hette för övrigt Storballe i efternamn så bara det var ju kul.
 
Senast ändrad:
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Använder folk ordet pömsig? Enda personen jag träffat i Stockholm som använt det ordet var en tjej från Värmland, och det blev genast diskussion om ordets innebörd.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
ol__ skrev:
-------------------------------------------------------
> Det var två kockar och en smet.

Doh. Bagare ska det ju vara.

OnT. Pömsig betyder sömnig. För vissa betyder ordet att man kan ställa till en debatt om ordets innebörd.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
>
>
> Potatis plättar gör man iaf i Småland av
> potatismos....
> Och angående "vanliga" plättar så smakar dom
> annorlunda än pannkakor så tror att smeten ej
> är samma

Finns det en SIS standardsmet för pannkakor från vilken man ej får avvika utan påföljd?
Själv ersätter jag häften av mjölken med öl och använder minst 6 ägg till en 4-personers smet.

Och varför har inte blinier omnämnds? Förrän nu, alltså?
Skärpning!
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Sen får man ju förutsätta att ingen är så dum att de steker varken pannkakor eller plättar i annat än för ändamålet avsett järn.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Nej, för bövelen det måste vara rätt redskap, våran plättlagg väger som ett mindre hangarfartyg så man får lite ont i handleden efter en plätt session.... Men angående recept så är det väl i stort sett samma fast smaken blir annorlunda. Tror att bakpulver kan förekomma i vissa plätt recept.
Blinier är det plättar med bovete?
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Har brukar inte lyfta laggen av spisen förrän jag stekt klart så vikt är ointressant.

Bakpulver hör hemma i amerikanska plättkakor.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Pajas skrev:
-------------------------------------------------------
> vänder du inte plättarna i luften??

Svårt nog att göra med en tycker jag. Än mindre ett helt lagg. Nej det är inte värt städningen efteråt ;-)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Vem fan gör plättar när man kan göra pannkakor? Är det inte konstaterat på Happy att större diameter alltid är bättre?
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Crossmax skrev:
-------------------------------------------------------
> Vem fan gör plättar när man kan göra
> pannkakor? Är det inte konstaterat på Happy att
> större diameter alltid är bättre?

Nej. Det är bara vissa som hävdar det.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Skogling skrev:
-------------------------------------------------------
> Pömsig betyder trött och inget annat. Eller
> snarare sömnig.


Tack. Helt rätt. Det används mer specifikt för trötta barn.
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Pajas skrev:
-------------------------------------------------------
> Nej, för bövelen det måste vara rätt redskap,
> våran plättlagg väger som ett mindre
> hangarfartyg så man får lite ont i handleden
> efter en plätt session.... Men angående recept
> så är det väl i stort sett samma fast smaken
> blir annorlunda. Tror att bakpulver kan förekomma
> i vissa plätt recept.
> Blinier är det plättar med bovete?


Stora plättar isf., 12 cm i diameter är det korrekta måttet. Bovete ja. Och jäst smet.
Äts med fördel med smetana, fint hackad rödlök och kalixlöjrom. Vodka inte att förglömma :)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Pfaff skrev:
-------------------------------------------------------
> Pajas skrev:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Nej, för bövelen det måste vara rätt
> redskap,
> > våran plättlagg väger som ett mindre
> > hangarfartyg så man får lite ont i handleden
> > efter en plätt session.... Men angående
> recept
> > så är det väl i stort sett samma fast smaken
> > blir annorlunda. Tror att bakpulver kan
> förekomma
> > i vissa plätt recept.
> > Blinier är det plättar med bovete?
>
>
> Stora plättar isf., 12 cm i diameter är det
> korrekta måttet. Bovete ja. Och jäst smet.
> Äts med fördel med smetana, fint hackad rödlök
> och kalixlöjrom. Vodka inte att förglömma :)

F-n. Nu blev både hungrig och törstig ;-)
 
[OT - språkfråga] Betydelsen av ordet "pömsig" för dig?
Skogling skrev:
-------------------------------------------------------
> Potat ismos.

Ahh, Druttens grekiske kompis ;)
 
Tillbaka
Topp